Верно: в 1970 и 1972 гг.; 1978, 1979, 1983 гг. Но: с 1970 по 1972 г.
С исторической точки зрения в греческом по происхождению слове протагонист можно выделить часть прот- (греч. πρῶτος «первый») и часть агон(ист) (греч. ἀγωνίζομαι «состязаюсь», ἀγωνιστής «борец») — этот же корень можно увидеть в словах агония, агон (состязание).
Эта аббревиатура согласуется во множественном числе. При необходимости указать грамматический род указывается мужской род (по слову штат).
Нет правила, по которому такие переносы можно запретить. Но для удобства чтения лучше перенести так: соору-жение, коопе-рация.
Такая ситуация не регламентирована правилами. Но по общему правилу о знаках препинания в конце предложения точка нужна.
Сорт яблок называется «ренет симиренко» по фамилии плодовода Льва Платоновича Симиренко. Часто название сорта сокращают до «симиренко».
Возможны оба варианта. Но по отношению к одному человеку (например, в документах) отчество следует писать единообразно.
Правила правописания не требуют постановки тире в этом случае. Но интонационное тире по желанию автора поставить можно.
Галифе – существительное pluralia tantum (имеющее формы только множественного числа). Во множественном числе противопоставление по роду не выявлено.