Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 323245
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, женская фамилия Прохода склоняется или нет?
По нормам больше думаю, что склоняется. Интересно Ваше мнение.
Заранее спасибо!
ответ
Да, это склоняемая фамилия. Все фамилии, оканчивающиеся на сочетание «согласный + а» (кроме французских фамилий на ударный -а, типа Дюма), склоняются.
22 мая 2025
№ 326725
Здравствуйте!
Нужны ли знаки препинания в предложении:
"Он что-то бормотал. Но что именно (-,) и не разобрать".
ответ
Между придаточной изъяснительной и следующей за ней главной частью нужно поставить тире: Он что-то бормотал. Но что именно — и не разобрать.
15 октября 2025
№ 272376
Доброго времени суток! Можете ответить на вопрос склоняется ли грузинская фамилия Зухбая, если да какие варианты. Спасибо.
ответ
Фамилия склоняется (и мужская, и женская): Зухбая, Зухбаи, Зухбае, Зухбаю, Зухбаей, о Зухбае.
16 декабря 2013
№ 300719
Скажите ку да ставится ударение в сочетании "по миру" в контексте фразы - "коллекция разбросана по миру"
ответ
Ударение может падать на предлог (переноситься на предлог) или на первый слог существительного.
25 мая 2019
№ 261194
"Я сам себя отпущу с удовольствием." Нужны ли запятые, и если да, то где? Спасибо.
ответ
Запятые не нужны.
29 апреля 2010
№ 263240
Будьте любезны, подскажите, нужны ли запятые: «Что есть(,) то есть»; «Новгородские поехали разузнать(,) что да как»? Спасибо.
ответ
Запятые здесь нужны.
21 августа 2010
№ 263269
Будьте любезны, подскажите, нужны ли запятые: «Что есть(,) то есть»; «Новгородские поехали разузнать(,) что да как»? Спасибо.
ответ
Запятые ставятся.
21 августа 2010
№ 297740
Здравствуйте, подскажите как правильно оформить фразу с точки зрения пунктуации. "Если мама скажет нет, папа скажет да".
ответ
Корректно: Если мама скажет «нет», папа скажет «да».
1 августа 2018
№ 297972
Доброе утро, грамота! "Запрошенная сумма" или "запрашиваемая сумма"? Есть ли разница, если да, то какое правило? Спасибо!
ответ
Разница в категории времени. Если сумму запрашивали в прошлом, то верно: запрошенная сумма. Если запрашивают сейчас, то запрашиваемая сумма.
31 августа 2018