№ 251675
                                        
                                                Непонятен смысловой оттенок в фразе: "Решительно не могу понять .(вообще, сделать что-либо)"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пожалуйста, поясните Ваш вопрос.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 239709
                                        
                                                Скажите, правильно ли расставлены знаки: Мы не можем понять - это кризис или нет. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такой вариант расстановки знаков препинания возможен. На месте тире "регулярнее" ставится запятая.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 219721
                                        
                                                Скажите, как привильно понять фразу "я неравнодушен ни к одной из ее песен". Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможный вариант: Мне нравятся все ее песни. Слово неравнодушный означает «питающий склонность к чему-л, любящий что-л.» (частица НИ усиливает смысл).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 243487
                                        
                                                Здравствуйте!  Объясните, пожалуйста, происхождение слова "глаз".  Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Происхождение слова глаз очень интересно. В других славянских языках слово глаз отсутствует, а выражается это понятие словом око. Оком называли глаз и в древнерусском языке, а древнее значение слова глаз  – 'каменный (или янтарный) шар(ик), бусина' (ср. старочешское hlazec 'драгоценный камень'). Вытеснение в русском языке старого слова око новым словом глаз, очевидно, произошедшее сначала в экспрессивной речи (ср.: шары выкатил в значении 'выпучил глаза'), относится к сравнительно позднему времени (XVI – XVII века).
Что же касается происхождения слова глаз, то оно не вполне ясно. Не исключена возможность его заимствования из древнегерманской языковой группы (ср. древневерхненемецкое glas 'янтарь', совр. нем. Glas 'стекло').
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324345
                                        
                                                Как правильно написать фамилию Юрця в родительном падеже мужского рода?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По общему правилу склоняемость или несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии. Не склоняются фамилии французского происхождения с ударением на конце (Золя, Труайя). Все прочие фамилии на я склоняются по первому склонению (Головня, Гойя, Данелия). См. подробнее наш справочный материал Как склонять фамилии (трудные случаи). Но, к сожалению, к фамилиям типа Юрця неприменимо понятие «правильно» в орфографическом смысле этого слова, поскольку в самой фамилии есть орфографический казус (буква я после ц), который мешает принятию однозначного решения. В таких случаях следует руководствоваться существующей практикой употребления фамилии (обычно известной ее носителям).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325692
                                        
                                                Здравствуйте! 
Слово "таймень", кроме названия рыбы, также является названием типа туристических байдарок, выпускающихся со времен Союза. Вопрос. Когда в тексте мы пишем "Таймень", имея в виду байдарку, в каком роде будет правильно употреблять это слово - в мужском, как в словаре, или в женском, потому что речь идёт всё же не о рыбе, а о названии байдарки, данном производителем, и поэтому уже как будто более близкому к имени собственному?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь логика та же, что и с названиями, например, марок автомобилей.
Автомобиль — сущ. мужского рода, (авто)машина — женского. Из этого как будто бы следует, что можно и так, и так. Но, когда речь идет, допустим, о «Волге», пишут и говорят приехал на синей «Волге» (ж. р.), а когда о «Москвиче» — приехал на синем «Москвиче» (м. р.). Противоположные варианты исключены. Это означает, что решающую роль играет род того существительного, которое и является названием, а не род слова, обозначающего понятие. Следовательно, когда речь идет о байдарке, мужской род названия «Таймень» сохраняется.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 313601
                                        
                                                Школьные учителя подписывают грамоты так: "За хорошие успехи в учёбе". Режет глаза такое сочетание слов, хочется переделать на "За успехи в учёбе" /"За хорошие результаты". Считаю ,что словосочетание "хорошие успехи" содержит речевую ошибку, ведь успехи включают в себя уже понятие того,что в учёбе всё хорошо. Не бывает же плохих успехов... Подскажите,корректно ли моё замечание?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Традиция хвалить учеников за хорошие успехи существовала еще в дореволюционной России. Видимо, знал о ней и Н. В. Гоголь, написавший в поэме «Мертвые души» об одном из персонажей так: «...новый начальник, точно как наперекор своему предместнику, объявил, что для него ум и хорошие успехи в науках ничего не значат...»
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 мая 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281973
                                        
                                                Здравствуйте! Меня интересует следующее: "Так мы сможем наткнуться на порочного (потенциального) Гумберта Гумберта". Герой предполагает наткнуться на кого-то, кто подходит под психологический портрет героя из "Лолиты". Вопрос же у меня в том, как именно написать "Гумберт Гумберт". С прописной буквы или со строчной? Существует ли такое уже устоявшееся понятие, из-за чего можно писать это имя со строчной буквы?   Премного вам благодарна. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Имя этого литературного персонажа еще не стало нарицательным существительным. Корректно написание с прописной: Гумберта Гумберта.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 апреля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 297237
                                        
                                                Здравствуйте. В теннисе есть понятие "сеять" игрока на турнире - то есть помещать самых рейтинговых игроков в определенные места игровой сетки (сверху и снизу), а остальных - их соперников - выбирать путем жеребьевки. Как правильно называть такого игрока: сеяный или сеянный? В интернете пишут и так, и так, часто встречаю сеяный (с одной н) на самых уважаемых спортивных сайтах: Спорт-Экспресс, Eurosport. Все-таки, это прилагательное или причастие? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 мая 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 298357
                                        
                                                По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 октября 2018