№ 236687
Здравсствуйте! Название фестиваля "Цифровой Бум" следует в предложении писать в кавычках или можно без? Например: "Мы приглашаем вас на "Цифровой Бум". Наверное, правильнее в кавычках.
ответ
Да, кавычки необходимы: Мы приглашаем вас на «Цифровой Бум».
13 февраля 2008
№ 236664
Есть ли правила написания преамбулы приказа? Что пишеться вначале приказа о командировании: куда, а потом для чего? Например: О выделени средств на командирование спортсменки ___ в г. Москву для участи в этапе Кубка мира или О выделении средств на командирование спортменки ___ для участия в этапе Кубка мира в г. Москву (-е) Как будет правильнее Об организации и проведении чемпионата области по шашкам в г. Калуге (-а) или Об организации и проведении в г. Калуге (-а) чемпионата области по шашкам
ответ
1. Строгой последовательности нет. Допустимо: ...на командирование в г. Москву... и ...для участия в этапе Кубка мира в г. Москве.
2. Корректно в канцелярской речи: в г. Калуге.
12 февраля 2008
№ 236368
наша организация именуется как "филиал ООО "Сервис" в г.Томск" корректно ли склонять город в применении с сокращением г. например "в филиале ООО "Сервис" в г.Томске или всеже правильнее в г.Томск?
ответ
Здесь корректно: в г. Томске; в томском филиале ООО "Сервис".
8 февраля 2008
№ 235951
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильнее сказать: "решил задачу в пять минут" или "решил задачу за пять минут". На мой взгляд, первый вариант устаревший, а второй - современный. Но, может быть, до сих пор правильны оба? Или же только один из них?
Заранее спасибо.
ответ
Более употребительно: решил за пять минут. Но и вариант с предлогом в тоже возможен.
29 января 2008
№ 235703
Как правильнее - Вместе с подругой пойдешь в кино
или
Вместе с подругой пойдете в кино?
(Если речь идет об одной девочке, которая собирается идти в кино со своей подружкой)
ответ
Оба варианта нормативны.
24 января 2008
№ 235626
Правильно ли говорить "В этой связи"? Или , все таки правильнее : "В связи с этим".
ответ
См. в Словаре трудностей.
23 января 2008
№ 235093
как правильно построить фразу?
Счастливых (-ым) обладателей (-ям) купюр достоинством ... просьба расчитываться заранее.
также, возможно, правильнее употребить "просим"?
ответ
Корректно: счастливым обладателям... просьба; счастливых обладателей... просим.
15 января 2008
№ 235038
Уважаемая справочная служба!
В русском переводе одного кинофильма меня очень смутило "... поехал в город за имбИрем". Мне кажется, правильнее все же было бы поехать в город за имбирЁм. Скажите пожалуйста, я прав в этом?
Спасибо!
ответ
Да, Вы правы. В формах косвенных падежей существительного имбирь ударение переходит на окончание: имбирЯ, имбирЁм.
14 января 2008
№ 234811
Здравствуйте, с Новым Годом!
Подскажите, пожалуйста, есть ли правило по употреблению определенного вида причастий в зависимости от времени глагола? Например, как правильнее - "Это был роман, описывающий жизнь провинции" или "Это был роман, описывавший жизнь провинции" ?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Возможны обе формы времени причастия, но, как правило, при прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак. Поэтому в данном случае считаем предпочтительным первый вариант.
8 января 2008
№ 234688
Здравствуйте!
Я не нашла ответа на наш вопрос, а мы здесь все уже окончательно запутались.
Поскажите, какой предлог правильнее применить в данном случае: ...и, при необходимости, можно разбавить краску НА 10% по объему... или ДО 10% по объему.
ответ
Следует употребить предлог НА, если имеется в виду "разбавить ровно на 10 %".
27 декабря 2007