Уважаемая справочная служба!
В русском переводе одного кинофильма меня очень смутило "... поехал в город за имбИрем". Мне кажется, правильнее все же было бы поехать в город за имбирЁм. Скажите пожалуйста, я прав в этом?
Спасибо!
Да, Вы правы. В формах косвенных падежей существительного имбирь ударение переходит на окончание: имбирЯ, имбирЁм.
14 января 2008
Последние ответы справочной службы
Добрый день!
Ребенку на контрольной попалось задание выделить грамматическую основу в предложении "Он обещал приехать проводить сестру". Дочь написала "он обещал приехать проводить". Учитель сказал, что правильно "он обещал приехать", а "проводить" дополнение. Мне же вообще кажется, что тут просто "он обещал", ведь обещал модальным глаголом не является. Так какое сказуемое в этом предложении?
Сказуемое — обещал приехать. О глаголе обещать как части составного глагольного сказуемого см. ответ на вопрос № 328975. Проводить — обстоятельство цели.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите пожалуйста как пишется слово «культ объект» ? Через дефис или нет?
Сложносокращенные слова пишутся слитно: культобъект.
Страница ответаЗдравствуйте, скажите пожалуйста, какой морфемой является -ух- в слове двухъярусный?
Сегмент -ух- трактуется обычно как интерфикс, то есть соединительный компонент в сложном слове (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. § 585).
Страница ответа