Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 702 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 266951
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях слова Башмаковский, Пензенский, Саратовский пишутся с маленькой буквы, а в каких с большой?
ответ

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий (напр.: Саратовская область) или наименований организаций, учреждений (напр.: Саратовский государственный университет). В остальных случаях такие прилагательные пишутся с маленькой буквы, напр.: саратовские улицы, саратовский писатель.

19 октября 2012
№ 308756
Здравствуйте! Нужны ли выделенные запятые в предложении: "В состав коммуны вошли радикальные(,) или, как их называли, "бурые"(,) нигилистки Александра Григорьевна Маркелова и... "
ответ

Запятые нужны, а вот кавычки излишни. Ср. с примерами из «Справочника по пунктуации» Д. Э. Розенталя: Электронные лампы, или, как их правильнее называют, электровакуумные приборы, изготовляются разного назначения; Эту историю мне рассказал один писатель, или, как он сам предпочитает себя называть, новеллист.

28 октября 2021
№ 202274
Скажите, пожалуйста, какова сфера употребления слов "столб" и "столп" и могут ли они в каких-то значениях замещать друг друга? Благодарю!
ответ
Слово "столп" имеет несколько значений, которых нет у слова "столб": 1. Колонна, поддерживающая своды, перекрытия. 2. Памятник в виде колонны, воздвигаемый в честь какого-л. события. 3. Башня или колонна, полая внутри. 4. Выдающийся деятель, являющийся надежной опорой чего-л. 5. Нотный знак в старинных церковных книгах.
1 августа 2006
№ 240587
Здравствуйте! Как правильно принято писать имя принца Уэльского: Чарлз или Чарльз? В СМИ и Интернете встречается написание - Чарльз. В имеющихся энциклопедиях написание имени принца не обнаружено. Если следовать аналогии (Чарлз Диккенс, Чарлз Дарвин), то, наверное, надо писать - принц Уэльский Чарлз. Почему же повсюду - Чарльз? Если так принято, то, если возможно, сообщите, пожалуйста, источник. Спасибо.
ответ

Английское имя Charles может передаваться на русский язык и как Чарлз, и как Чарльз. Часто написание обусловлено традицией, например английский писатель Диккенс – Чарлз, а американский ученый Хайдер – Чарльз. Имя принца Уэльского принято писать с мягким знаком: Чарльз. К сожалению, в доступных нам словарях и энциклопедиях это имя также не зафиксировано.

14 мая 2008
№ 263119
Здравствуйте, грамота.ру Не занаю почему, но пока я не получил ответ на свой вопрос, а номер его я не записал. Попробую задать еще раз, очень интерсно ваше мнение. Цитирую С.Я.Маршака ("Кошкин дом", пьеса для детей): "Мы по лавочкам сидим, Из лоханочек едим." И второе: "Да еще у нас десяток Малолетних поросяток." Речь идет о словах "лоханочек" и "поросяток". Как я понимаю, этих слов в русском языке нет. Вопрос: может ли такой писатель использовать такие нерусские слова, если да, то почему, и как нам, простым смертным, к этим словам относиться. Очень надеюсь, что получу ответ, если вы затрудняетесь, то сообщите, а то ваше молчание, по меньшей мере, странно. С уважением, Олег
ответ

Писатель образовал "новые" слова по регулярным и устойчивым словообразовательным моделям: лоханка - лоханочка, поросята - поросятки.

Почему таких слов "нет в словарях"? В словарях вообще мало слов с уменьшительными суффиксами, и вот почему. Ведь если передавать все возможности русского словообразования, фиксировать все уменьшительные образования, то словарь поистине получится бесконечным и никогда не увидит свет. 

13 августа 2010
№ 265356
С добрым утром. Из ответа на вопрос №216167: "...фамилия _Эйфель_, в которой ударение падает тоже на первый слог". Неужели? Француз как-никак. Алекса́ндр Гюста́в Эйфе́ль (из Википедии). Может, все же, так?
ответ

Француз, конечно. И по-французски, безусловно, произносится Эйфель. Но в русском языке закрепилось (неправильное с точки зрения французов) ударение Эйфель (зафиксированное словарями), и башню мы называем всё-таки Эйфелевой, а не Эйфелевой. Такие случаи не редкость, сравните: мы говорим Долорес Ибаррури (хотя испанцы говорят Ибаррури), писатель Шоу для нас Бернард, хотя для англичан он Бернард. И т. п.

14 июня 2012
№ 326610
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!Хотелось бы получить ответ на вопрос, касающийся пунктуационного оформления такого предложения: «Но, знаете, каждый великий писатель был когда-то таким же, как и я, — полным сомнений и надежд.». Я считаю, что запятая перед тире в нём уместна: сравнительный оборот «как и я» не имеет к нему никакого отношения, а значит, должен быть обособлен от остального предложения запятыми. Но всё же хотелось бы выслушать более объективное мнение на этот счёт — мнение этого портала.
ответ

Вы оформили предложение верно, только точку следует ставить после кавычек.

12 октября 2025
№ 305893
Добрый день, поискал и не нашел ответа. В документе встретилась фраза "плата на технологическое присоединение", как будет правильнее "плата на.." или "плата за..."? и в случае если вместо "плата" слово "оплата" меняется ли правило для данного случая?
ответ

Верно: плата за присоединение, оплата присоединения.

3 июня 2020
№ 311075
Прошу объяснить написание название отдела - департамент по связям с общественностью. Напрашивается Родительный падеж. Департмент Чего? Строительства, Аудита, Информационных технологий и т.д. Но в случае Департмента ПО связям с общественностью используется предлог ПО. Прошу, пожалуйста, пояснить.
ответ

Наименование департамента, в котором использован предлог по, встречается еще в девятнадцатом веке; ср. департамент по ученой части. Современные названия, созданные на основе модели с предлогом по, объединяют самые разные департаменты: по работе, по развитию, по вопросам, по защите, по недропользованию, по транспорту и другие. Вывод: наименования департаментов неоднотипны с грамматической точки зрения. 

19 сентября 2023
№ 303837
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу написания выражения "ну(,) такое" в значении "так себе", нужна ли там запятая? Если да, то почему? Я почитал у вас правила об употреблении междометия "ну", не нашел ничего наподобие этого. Спасибо
ответ

Здесь частица ну служит для усиления последующего слова такое. Интонационно она не выделяется и запятой не требует (см. пункт 2 в "Справочнике по пунктуации").

12 декабря 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше