№ 285086
Добрый день. 1. Есть ли в русском языке слово сотрудница? Допустимо ли сказать: Сотрудница вошла в зал и обратилась ко мне? Или существует только слово мужского рода (сотрудник)? 2. Допустимо ли в деловой речи при описании события использовать слово сотрудница, если оно все-таки существует? 3. Допустимо ли в деловой речи использовать слова, указывающие на пол: мужчина, женщина, девушка, или стоит придерживаться терминов, указывающих на должность: сотрудник, консультант, продавец и т.д.? Спасибо.
ответ
Слово сотрудница, конечно, существует, и оно фиксируется словарями (см., например, «Русский орфографический словарь» и «Большой толковый словарь русского языка»). Предложение Сотрудница вошла в зал и обратилась ко мне корректно.
В деловой речи предпочтительно использовать номенклатурные обозначения должностей: лаборант, заведующий кафедрой, продавец, кассир. Возможно и употребление слова сотрудник. См. также «Письмовник».
9 ноября 2015
№ 285082
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать в образной речи оборот "достичь точки росы" вместо широко употребляемого "достичь точки кипения"?
ответ
Если имеется в виду "дойти до крайнего предела, до крайности", то в таком значении сочетание достичь точки росы использовать нельзя.
9 ноября 2015
№ 285076
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как следует писать "не целесообразно" в следующем предложении: "Устранение замечаний по отсутствию объекта на периметре участка в рамках Территориальной программы не целесообразно в связи с долгосрочностью реализации, а именно..."? Слитно или раздельно? С уважением, Лиллевяли Ольга.
ответ
Возможно как слитное, так и раздельное написание в зависимости от контекста и выбора автора. На практике в подобных случаях не чаще пишут слитно.
9 ноября 2015
№ 285072
Добрый день! Можно ли сказать: "Какая ты рукодельница", имея в виду кулинарное искусство (приготовление салатов, тортов, пирогов)? Или всё-таки "рукоделие" только к вышиванию и шитью относится. С уважением, Ася.
ответ
Спасибо за интересный вопрос! Рукодельница – мастерица по рукоделию, искусница в рукоделии. Слову рукоделие толковые словари дают такие определения: «женская ручная работа: шитьё, вязание и т. п.» (Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова), «ручной труд (преимущ. о шитье, вышивании, вязании)» (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Употребление слов «и т. п.», «преимущественно» в словарных толкованиях позволяет говорить о том, что прямого запрета называть рукоделием кулинарное искусство в словарях нет, хотя, конечно, рукоделие – это в первую очередь шитье, вышивание, вязание.
9 ноября 2015
№ 285057
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли пробел в P. S. или постскриптум пишется без пробела: P.S.? Заранее спасибо!
ответ
Правильно с пробелом: P. S.
6 ноября 2015
№ 285035
Добрый день Склоняется ли Фамилия Каплун в мужском роде? От Егора Каплун или Егора Каплуна? Спасибо Всего доброго Ирина
ответ
Мужская фамилия Каплун склоняется, женская – нет. Правильно: от Егора Каплуна.
4 ноября 2015
№ 285034
Добрый день! Подскажите, если использовать тексте названия торговых марок латиницей, нужно ли их выделять кавычками? Например, "Beeline" или Beeline? Спасибо.
ответ
4 ноября 2015
№ 285027
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении: Как я Вам уже писал(,) документы будут направлены через 10 дней. Заранее спасибо.
ответ
Да, запятая после писал нужна.
3 ноября 2015
№ 285023
добрый день, сегодня по телеканалу "россия 1" в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндская система, финляндские работники, финляндские товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
ответ
Прилагательное финский широко употребляется в русском языке в знач. 'относящийся к финнам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Финляндии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у финнов, как в Финляндии': финский язык, финская баня, финский нож, финский дом, финские товары. Прилагательное финляндский существует, но встречается значительно реже и употребляется, как правило, в тех случаях, когда подчеркивается, что речь идет о государстве Финляндия, например: финляндское законодательство, Российско-финляндский культурный форум. Чаще это прилагательное встречается в официально-деловом языке, в живой речи оно не всегда будет уместно. Систему, работников и товары в живой речи лучше всё же было назвать финскими.
3 ноября 2015
№ 285011
Добрый день! Подскажите пожалуйста написание "Не" в следующем тексте: с указанием причины НЕдостижения утвержденных величин.
ответ
Правильно слитное написание: с указанием причины недостижения утвержденных величин.
2 ноября 2015