№ 275902
Здравствуйте, скажите пожалуйста, можно ли сказать "мы расторгаем отношения"? По-моему, правильно будет либо "расторгать договор", либо "разрывать отношения". Развейте мои сомнения пожалуйста. С уважением, Елена.
ответ
Расторгнуть - значит прекратить (прервать) действие какого-либо договора или соглашения. Расторгнуть отношения можно (фраза возможна как разговорная), если имеется в виду, что отношения регулируются определенным соглашением, договором. Ср.: расторгнуть брак.
16 июня 2014
№ 275595
Какой из вариантов верен? 1) флеш 2) флэш Имеется в виду правильное написание перевода на русский слова из сочетания Adobe Flash Player. Анонимус
ответ
23 мая 2014
№ 275566
Здравствуйте. Ответьте мне пожалуйста, как правильно писать "со шпротами" или "с шпротами" имеется в виду бутерброд. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: со шпротами. Перед словами, начинающимися с сочетаний [с, з, ш, ж + согласный], употребляется предлог со.
22 мая 2014
№ 275445
Можно ли образовать страдательное причастие от глагола "везти"?
ответ
Да, у глагола везти в знач. 'передвигать' имеется страдательное причастие настоящего времени: везомый (так указывает «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка). Правда, форма эта устаревшая. От глагола везти ''удаваться (об успехе, удаче)' страдательное причастие не образуется.
19 мая 2014
№ 275383
Здравствуйте. Правильно "по окончании" или "по окончанию" (имеется в виду период времени)? Спасибо.
ответ
16 мая 2014
№ 275267
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими падежами управляет глагол "установить"? Правильно ли будет использование выражения "параметр установить вчерашней датой", если имеется ввиду, что некоторый параметр устанавливается равным вчерашней дате? Ольга
ответ
Такое управление некорректно. Можно написать, например: установить параметр равным вчерашней дате.
12 мая 2014
№ 275232
Скажите, пожалуйста, выражение "Эволюция развития экономической науки" не является ли неверным (лексически избыточным?) в части сочетания "эволюция развития"? Ведь "эволюция" - это и есть "развитие". Заранее спасибо!
ответ
Если имеется в виду "изменение форм, способов развития", то фраза не избыточна с лексической точки зрения.
8 мая 2014
№ 275165
"В конкурсе приняли участие творческие команды из Москвы, Кимры, Санкт-Петербурга". Подскажите, как правильно - из Кимр или как написано выше?
ответ
Если имеется в виду город Тверской области Кимры, то верно: из Москвы, Кимр, Санкт-Петербурга.
7 мая 2014
№ 274884
Уважаемая команда портала ГРАМОТА.РУ! Благодарю за ответ на вопрос № 274747. Не могли бы Вы коротко прокомментировать ответ (почему если имеется ввиду перевод, то следовательно: ...ставшем классикой...), либо дать ссылку на соответствующее правило русского языка. Заранее благодарен! Вопрос № 274747 Подскажите, пожалуйста, какое слово правильнее использовать ставший или ставшем: Культовый роман в блестящем переводе Ф.И.О (переводчика), ставший / ставшем классикой переводческого искусства. alfu Ответ справочной службы русского языка Классикой переводческого искусства стал роман или перевод? Видимо, перевод, следовательно: ...ставшем классикой...
ответ
А роман может быть "классикой переводческого искусства"? Если имеется в виду именно это, то, конечно, нужно написать: роман... ставший.
23 апреля 2014
№ 274873
Здравствуйте! Ответьте, ПОЖАЛУЙСТА! 1) Как правильно - "высший пилотаж маркетинга" или "маркетинг высшего пилотажа"??? (имеется в виду маркетинг, осуществляемый по высшему разряду) 2) Верны ли знаки препинания? "Она написала: "Как решить проблемы, - подумала и добавила: - раз и навсегда!" И большое спасибо за ответы!!!
ответ
1. Оба варианта возможны.
2. Лучше так:
Она написала: "Как решить проблемы". Подумала и добавила: "Раз и навсегда!"
23 апреля 2014