№ 255749
Уважаемая Справка! А нет ли подвижек в сторону закрепления формы "бронь" вместо "брОня" как литературной? Никто же "брОня" не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот "бронь" употребляется повсеместно...
ответ
Пока что вариант "бронь" не отвечает литературной норме.
4 сентября 2009
№ 257564
Уважаемые господа! Я так и не получил ответ на вопрос, почему на сайте Грамота.ру слово "коммандос" дается с двумя буквами "м", а в солидном "Орфографическом словаре русского языка" А. Н. Тихонова (70 000 слов, издание 3-е переработанное) с одним "м"?
ответ
Современной орфографической норме соответствует написание коммандос. Недавно заимствованные слова в процессе их освоения языком нередко испытывают колебания в написании, поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) можно встретить неодинаковое написание.
2 февраля 2010
№ 241337
Как правильно использовать пунктуацию в случае если в тексте испольуется интернет-адрес сайта. Точка/запятая пишется слитно или раздельно с предшествующим адресом сайта? Например: О русском языке можно узнать много нового на портале www.gramota.ru . Или: О русском языке можно узнать много нового на портале www.gramota.ru.
ответ
Пробел перед точкой в конце предложения не ставится. Если веб-адрес находится в конце предложения, его можно выделить графическими средствами (например, подчеркиванием).
30 мая 2008
№ 259323
помогите пожалуйста: укажите ряд в котором все глаголы изъявительного наклонения а) спешишь, не спеши, сходи-ка б) не уходи, сходил бы, уйди в) варю, буду варить,свари. Точно не второе, а 1 и 3 тоже вроде не подходят, но я не знаю. я склоняюсь к ответу 1. заранее спасибо
ответ
Среди перечисленных ответов нет правильного.
17 марта 2010
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007
№ 222212
Здравствуйте, у меня нескоько вопросов:
1.Как бы я (ни) сетовала, это с моей стороны проверка на правильную реакцию.
2.С ней можно поговорить как о жизни вообще, так и о моде (,) в частности.
3. С 1937 по 1944 год(ы)
4.Член общественной палаты публицист Алексей (Чадаев)
Спасибо.
ответ
1. Правильно с НИ. 2. Без запятой. 3. год. 4. Вопрос неясен.
29 мая 2007
№ 220880
Добрый день, уважаемые!
У меня два вопроса к истинным знатокам русского языка. Подскажите пожалуйста, как лучше написать "Мне захотелось рассказать о своих впечатлениях..." или "Мне захотелось рассказать о моих впечатлениях..."
и второй вопрос
"Самым главным в работе художника является умение отобразить..." либо "Самым важным в работе художника является..."
Благодарю.
ответ
1. Предпочтителен первый вариант. 2. Оба варианта верны.
10 мая 2007
№ 205308
ваши рекомендации (ответ на вопрос № 205305) не совсем корректны. молочнотоварный могло произойти только от слов "молочный товар", а не "молочный И товарный". разве нет?! ну как может быть молочный И товарный. а что, молочное не может быть товаром?? фермы молочнотоварные, т.е. там производят молочный товар. ну разве нет?!
ответ
Такое написание указано в «Русском орфографическом словаре» РАН.
19 сентября 2006
№ 206285
Добрый день,
как пишутся окончания названия городов в подобных случаях:
паспорт выдан ОВД г.Москва, или г.Москвы
паспорт выдан ОВД города Москва, или города Москвы
и подскажите, пож-та, где можно подробнее ( со ссылками на правила и пр.) узнать и прочитать (книги, учебники, словари и т.д.).
Заранее спасибо.
ответ
Правильно: ОВД г. Москвы, ОВД города Москвы. Подробнее см. в «Письмовнике».
3 октября 2006
№ 206450
Подскажите пож-та как склонять женские фамилии:
Чкония, Скобля. т.е. кому: Чкония, Скобля - они не склоняются?
или по этому правилу их надо склонять?
(Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии).
ответ
Фамилии Чкония и Скобля склоняются (и мужские, и женские): Чконии, Скобле. Подробно о склонении фамилий см. «Письмовнике».
4 октября 2006