Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 889 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228780
Здравствуйте. Правильна ли расстановка знаков препинания? Мы шутили, что с таким-то походным стажем ему давно пора было бы научиться делать все еще проще: щелкать пальцами и раз! - светлячки зажигаются по окружности поляны один за другим, на столе развертывается скатерть-самобранка с яствами.
ответ
корректно: Мы шутили, что с таким-то походным стажем ему давно пора было бы научиться делать все еще проще: щелкать пальцами, и -- раз! -- светлячки зажигаются по окружности поляны один за другим, на столе развертывается скатерть-самобранка с яствами.
7 сентября 2007
№ 232194
Добрый день! Хотела бы выяснить написание названия организации после использования аббревиатуры (т.е. какое падежное окончание используется). Какой вариант из следующих правильный и почему: 1. Главный врач (чего?) ГУЗ Ульяновская областная клиническая больница. 2. Главный врач (чего?) ГУЗ Ульяновской областной клинической больницы.
ответ
Верно: главный врач ГУЗ «Ульяновская областная клиническая больница».
1 ноября 2007
№ 236338
Спасибо за ответ на № 236232. Но я так и не поняла: Площадь: 300 кв. м - это разве повествовательное предложение? В анкетах "Пол: ж." - это предложение? На мой взгляд, предложение бы выглядело так: "Площадь - 300 кв. м"
ответ

Пожалуйста, укажите корректный номер предыдущего ответа. Приведенная Вами ссылка ведет в другой ответ.

8 февраля 2008
№ 237030
Подскажите, пожалуйста, если слово "святой" употребляется не в названии церкви или монастыря, а перед именем человека, но стало как бы прозвищем его (в случае английского короля Эдуарда Исповедника - святой Эдуард), - пишется ли оно с маленькой или большой буквы? Спасибо!
ответ

Прозвища пишутся с большой буквы: Эдуард Святой (обычно прозвище стоит после имени), но святой Эдуард (о канонизированном церковью святом).

20 февраля 2008
№ 236562
Добрый день. Я хотела бы узнать в каких случаях человек может выражать соболезнование? Можно ли считать корректным, если сыну, мать которого только что перенесла операцию, причем удачно, выразить свои соболезнования по поводу данного факта? Или это будет неуместно? Заранее спасибо за ответ. Татьяна
ответ

Не считаем это уместным, поскольку соболезнование – сочувствие горю, беде, страданию кого-л.

12 февраля 2008
№ 248271
Пожалуйста, оцените с точки зрения грамматики и стилистики фразу: "Эта картина - дар всем, кто пожелает его принять". Фраза кажется мне неудачной, но не могу сообразить, как ее перестроить, сохраняя смысл высказывания. Не могли бы вы подсказать другой вариант? спасибо.
ответ

Глаз "цепляется" за местоимение его (картина - сущ. женского рода; дар - сущ. мужского рода). Но больше придраться не к чему.

6 ноября 2008
№ 247259
Здравствуйте! Мне 42 года,дочка пошла во второй класс. Мне хотелось бы узнать о выражении " словарные слова ",которое дочь принесла из школы. Когда в школе учился я , такие выражения приравнивались к " масляному маслу" и "ледяному льду".
ответ

Сочетание словарные слова широко употребляется в школьной практике, оно зафиксировано, например, в «Школьном лингвистическом словаре» А. М. Лемова и некоторых других источниках. Так что ошибочным его считать не следует. Под словарными словами понимают слова, написание которых не подчиняется какому-либо орфографическому правилу, вследствие чего такие слова нужно запоминать или справляться об их правописании в орфографическом словаре.

16 октября 2008
№ 256499
Толковый словарь на Грамоте.ру сообщает: ГЛИНТВЕЙН, -а; м. [нем. Glühwein] При этом, на первый взгляд, происхождение слова "глинтвейн" от немецкого, которое читается как [глювайн] не вполне очевидно. Как объясняется трансформация "глювайн" в "глинтвейн"?
ответ

Можно предположить, что слово глинтвейн восходит не непосредственно к Glühwein, а к сочетанию, от которого образовано это немецкое слово: glühend(er) Wein (буквально 'раскаленное вино'), и немецкое glühend превратилось в глинт-. Не исключено также, что это слово пришло в русский язык не напрямую из немецкого, а через польское посредство (в польском тоже отмечено glintwajn), и подобная трансформация произошла сначала в польском языке.

16 ноября 2009
№ 258060
Здравствуйте у меня вопрос: Если правильно говорить "тОрты", вместо "тортЫ", то хотелось бы узнать как ставить ударение в следующих парах: "мОсты" - "мостЫ", "пОсты" - "постЫ", и другие аналогичные пары?..
ответ

Правильно: мосты, посты. Русское ударение не фиксированное (как, например, во французском языке или в польском), оно подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные слоги. Аналогии и рассуждения «если правильно... то должно быть ...» к ударению в русском языке неприменимы, в спорных случаях надо обращаться к орфоэпическим словарям.

17 февраля 2010
№ 314771
Если в придаточной части – глагол повел. наклонения в значении условного, то какой должна/может быть главная? Тоже в условном наклонении; в будущем времени; как-то ещё? 1.Используй он нашу методику, зарабатывал бы больше. 2.Используй он нашу методику, будет зарабатывать больше. 3.???
ответ

Корректно: Используй он нашу методику, зарабатывал бы больше.

1 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше