№ 297612
Здравствуйте. Подскажите, где и почему правильно ставить ударение: написано в скрИпте или написано в скриптЕ?
ответ
В словарях ударений слово скрипт пока не зафиксировано. Но в некоторых толковых и орфографических словарях отмечается, что ударение в формах этого существительного должно сохраняться на основе (скрИпта, скрИпту). По Зализняку это та же модель, что и у слова завод. Ей же соответствуют другие слова мужского рода, оканчивающиеся на пт, например: рескрипт, манускрипт.
16 июля 2018
№ 315714
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какому правилу подчиняется следующая конструкция: что это было, так это свидание. Что он сделал, так это построил дом. Это инверсия? Усиление? В какой справочной литературе можно подробней про это почитать?
ответ
Применительно к таким конструкциям в русистике употребляется термин псевдосложные предложения. Обороты если... так это, что... так это и т. п. относятся к средствам актуального членения предложения.
30 июля 2024
№ 322182
Здравствуйте. Подскажите, как правильно спросить: "Чей это карандаш и ручки?" или "Чьи это карандаш и ручки?". Те какое местоимение чей/чьи нужно использовать, если потом идёт перечисление, которое начинается с единственного числа, потом множественное число.
ответ
Корректно: Чьи это карандаш и ручки?
24 февраля 2025
№ 288178
Подскажите, пожалуйста: нужно ли разделять 2 придаточные определительные части в составе СП, если они вступают в отношения однородности и при этом, соединены союзом И? Например: Наркотические вещества, которые занесены в особый список (?) И в отношении которых определен алгоритм действий данным Порядком, должны пройти ... По-моему, запятых в этом фрагменте только две, а не три. Но где об этом аргументировано сказано?
ответ
Между двумя придаточными, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами и, или, либо, да (в значении «и»), запятая не ставится. Верно: Наркотические вещества, которые занесены в особый список и в отношении которых определен алгоритм действий данным Порядком, должны пройти...
30 апреля 2016
№ 311021
Здравствуйте! Нужна ли здесь точка с запятой (перед "ведь")? Это совсем не случайно; ведь осень – это пора изобилия, сбора урожая. Благодарим за ответ.
ответ
В постановке точки с запятой нет необходимости: части предложения распространены незначительно и связаны словом ведь (частицей, которая здесь близка по значению к союзам так как, потому что и т. п.). Вместо точки с запятой лучше поставить запятую.
13 сентября 2023
№ 320818
Здравствуйте! Нужно ли ставить двоеточие в предложении «Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный: аж до костей пробирает» по п. 161 Правил русской орфографии и пунктуации?
ответ
Поскольку сочетание аж до костей пробирает связано со сказуемым холодный отношениями следствия, в предложении нужно поставить тире: Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный — аж до костей пробирает.
9 января 2025
№ 211170
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на вопрос: почему вы пишите одну букву "с" в слове фитнес, когда в английском варианте в слове 2 буквы "С" (fitness)?
ответ
Русскому языку свойственно упрощение групп согласных в заимствованных широко употребляемях в русском языке словах, поэтому словари рекомендуют написание фитнес, офис и т. д.
1 декабря 2006
№ 327734
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, предложение "К тому же смешная, потому и приметная" считается простым с однородными или это сложноподчинённое? (В контексте речь идёт о шляпе) Если да, то какой вид подчинения? И как классифицировать слово "потому"? Союз? Сочинительный или подчинительный? Спасибо.
ответ
Прежде всего: никакого подчинения в этом предложении нет. Слова потому и поэтому являются указательными местоименными наречиями, в данном предложении потому — обстоятельство причины.
Проще всего видеть в этом предложении простое с однородными сказуемыми. Однако любое предложение с однородными сказуемыми допустимо разбирать и как сложное. Во втором случае предложение характеризуется как сложное бессоюзное, обе части неполные (в обеих опущено подлежащее).
8 ноября 2025
№ 292114
Добрый день. Решил обратиться к вам к самому авторитетному источнику) Услышал на днях наречие "по-их" от русскоговорящего украинца и как-то оно резануло слух. Я понимаю, что слово "ихний" уже не используется, но "по-ихнему"-то в ходу. Погуглил. Оказывается, в словарях Ефремовой (2000 год) и Лопатина (2013) есть такие наречия, как "по-их", "по-его", "по-её". Поспрашивал у знакомых, переводчиков, они с таким не сталкиваются и им тоже эти слова непривычные. Вопрос: стоит ли доверять этим словарям и действительно ли эти наречия где-то кем-то используются?
ответ
Словарям доверять стоит, но с учетом их особенностей. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой, на который Вы ссылаетесь, – это академический орфографический словарь. Он отражает современную орфографическую норму, т. е. помогает установить, какое написание является правильным. Однако фиксация слова в словаре не означает, что это слово уместно в любой ситуации, в любом стиле речи. Например, в словаре зафиксированы слова на фиг и пофиг. Это означает, что если у пишущего возникнет потребность написать эти грубые слова (например, в тексте сценария фильма, в речи персонажей), то сделать это нужно в соответствии с правилами орфографии, т. е. так, как зафиксировано в этом словаре.
Словарь Т. Ф. Ефремовой – это авторский толковый словарь. Его многие ценят за то, что в нем зафиксированы новые слова, еще не вошедшие в академические словари.
Однако в случае орфографических расхождений руководствоваться следует академическим орфографическим словарем.
Слова по-ее, по-его, по-их, по-ихнему употребляются крайне редко и являются стилистически сниженными.
22 февраля 2017
№ 329254
Здравствуйте! С 1 марта вступает в силу запрет на иностранные слова. Подскажите, как быть с иностранными аббревиатурами? Например, STEAM-образование, тесты TOEFL, обозначение уровней владения языков, , отраслевой сленг, сокращения валют, учебные заведения, зарегистрированные не в нашей стране. Устоявшихся аналогов может и не быть. Допустимо ли использование их без перевода?
ответ
Исключений из правила, которое выступит в силу 1 марта 2026 года, довольно много. Так, фирменные наименования, соответствующим образом зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания можно сохранить даже в рекламе и на вывесках.
20 января 2026