Здравствуйте! С 1 марта вступает в силу запрет на иностранные слова. Подскажите, как быть с иностранными аббревиатурами? Например, STEAM-образование, тесты TOEFL, обозначение уровней владения языков, , отраслевой сленг, сокращения валют, учебные заведения, зарегистрированные не в нашей стране. Устоявшихся аналогов может и не быть. Допустимо ли использование их без перевода?
Исключений из правила, которое выступит в силу 1 марта 2026 года, довольно много. Так, фирменные наименования, соответствующим образом зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания можно сохранить даже в рекламе и на вывесках.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, правильно с прописной или со строчной: кавказский / Кавказский наместник?
Правильно со строчной: кавказский наместник.
Страница ответаЗдравствуйте! Объясните, пожалуйста, написание "нн" в прилагательном "преданный", ведь оно не подчиняется типичным правилам и образовано от глагола "дать" совершенного вида.
Преданный соотносится с глаголом совершенного вида предать (что сделать?). В прилагательных, соотносимых с глаголом совершенного вида, пишется двойное н.
Страница ответаКак ставится ударение в слове Балашиха? Есть ли какие-то изменения в норме с 20-го года?
Нормативное ударение: Балаши́ха, никаких изменений не было.
Страница ответа