№ 229457
В дополнение к вопросу о количестве.
Извините за настойчивость, но если для общего смысла предложения важно, что это не общее количество, а количество вещей в определенной группе. Сутью письма является просьба не превышать именно количество объектов в каждой группе. Возможно ли в данном случае употребление формы мн.ч.?
ответ
Тогда следует перестроить предложение, например: Прошу направлять плановые заявки в соответствии со спецификацией, так как в случае превышения числа заявок в каждой группе не все они будут удовлетворены.
18 сентября 2007
№ 229440
Подскажите, пожалуйста, корректно ли образование мн.ч. от сущ. количество?
Например, прошу направлять плановые заявки в соответствии со спецификацией, так как превышение количеств повлечет за собой их неисполнение.
Заранее спасибо.
Настя
ответ
Множественное числа слова количество обычно не употребляется. Правильно: так как превышение количества...
18 сентября 2007
№ 229421
Почему в молитвах слова женского рода оканчиваютя на -о/-е? Например: Богородице Дево Марие
Анастасия
ответ
Это форма исчезнувшего звательного падежа.
18 сентября 2007
№ 229432
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, составить словосочетание вида ГЛАГОЛ+СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ, где главным словом является существительное.
Заранее большое спасибо!
ответ
Если считать причастие формой глагола, что таким сочетанием может быть, например, потерянная тапка.
17 сентября 2007
№ 229480
Скажите, пожалуйста, допустимо ли в современной письменной речи начинать предложение со слова "Также", например: "Андрей Луговой войдет в первую тройку ЛДПР. Также он огласил состав федеральной тройки либерал-демократов." ?
ответ
Начинать предложение с также можно, если это обусловлено контекстом. Однако в приведенном примере оснований для этого нет.
17 сентября 2007
№ 229488
Здравствуйте, уважаемые эксперты!Может информация быть практичной или все же практической? А может, ни одно из этих прилагательных не подходит? Кроме того, приведённые прилагательные ведь не полные синонимы: как узнать, когда употреблять практичный, а когда практический, если это не очевидно, как в случаях, например, "практичный человек, практичная одежда", но "практические занятия, практическая деятельность"?
ответ
Считаем оба варианта возможными, но лучше: полезная, ценная.
17 сентября 2007
№ 229413
Zdrastvouyteh . Ya Grajdanina livana , i davno ne oupatreblal Rouskava yazika , i yest mnogikh novikh slov katorikh ya ne panimayou . Vapros : Patshimou nyeto na saiteh , Arabsko - Rouskava slavarya , i na abaroteh ? I yesli yest vazmojnastyou dastat ikh .
Alexi .
ответ
Арабско-русский словарь можно найти, например, http://www.lingvoda.ru/dictionaries/#cat11 [здесь].
17 сентября 2007
№ 229410
Верно ли, что отпредметные фамилии склоняются в случае совпадения пола и рода? Например: «Книга Алексей Иванович» – фамилия не склоняется; «Книга Маргарита Михайловна» – фамилия склоняется по правилу склонения предмета-прототипа.
ответ
Эта фамилия склоняется и в женском, и в мужском варианте.
17 сентября 2007
№ 229408
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректно ли писать в названиях компаний, в электронных адресах все слова с заглавной буквы? Например: Первая Стелелитейная Компания, e-mail: ...@...?
Спасибо
ответ
С большой буквы в названии пишется только первое слово.
17 сентября 2007
№ 229260
Здравствуйте!
Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях:
Компания British American Tobacco выпустила продукцию или
Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию?
Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007