№ 258522
                                        
                                                Здравствуйте, хочу прокомментировать № 258454  "Здравствуйте! Я в 11 классе преподаю русскую литературу. Уже неоднократно при изучении романа "Мастер и Маргарита" М. А. Булгакова встаёт вопрос: "как правильно ставить ударение в имени Иешуа?"  Ваш портал даёт ответ, что ударение - на втором слоге. Ответьте, пожалуйста, на какой источник или источники Вы ссылаетесь?  Для многих это очень важный вопрос и хотелось бы услышать от Вас на него развёрнутый комментарий. Заранее спасибо за ответ!" Я знаком с древнееврейским языком и могу сказать, что имя "Иешуа" именно в этой форме произносится с ударением на второй слог, именно так указано ударение в масоретском тексте Танаха (Ветхий Завет). Однако имя Христа по древнееврейски звучит иначе, Булгаков использовал арамейский вариант его произношения. Тем не менее, ударение остается прежним. Само имя "Иешуа" образовано слиянием одного из имен Бога и глагола "спасать", что весьма характерно для древнееврейских имен.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо за Ваш комментарий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 247229
                                        
                                                Прожила 57 лет и все это время никогда не склоняли мою фамилию и моего отца (Гулия). Всегда ориентиром был справочник Розенталя, где и прописаны правилы склонения фамилий, оканчивающихся на безударные -а, -я с предшествующей буквой -и - ЭТИ ФАМИЛИ НЕ СКЛОНЯЮТСЯ. Написание Гулия и Гулиа - это только результат работников паспортного стола (в грузинском языке нет буквы "я" - как она появляется в фамилиях на русском языке -загадка). А сейчас на портале увидела совсем иное.  Как же будут склоняться такие фамилии (мужские и женские)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендации справочных пособиях относительно склонения грузинских и др. фамилий на -ия разнятся. Интересно, что не склонять подобные фамилии рекомендуют специалисты по культуре речи, авторы справочников по стилистике, литературной правке (т. е. пособий, широко охватывающих различные спорные вопросы современного русского языка). Как Вы верно заметили, такая рекомендация приведена в справочниках Д. Э. Розенталя, кроме того, на распространенность несклоняемых вариантов указывают Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская, авторы справочника «Грамматическая правильность русской речи».
В то же время специалисты по ономастике (т. е. лингвисты, углубленно изучающие особенности образования и функционирования в речи имен, отчеств, фамилий) предписывают склонять фамилии на -ия. Такая рекомендация приведена в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» и др. Вот аргументы Л. П. Калакуцкой, которые нам представляются весьма убедительными: «Грузинские (эстонские, финские и др.) фамилии склоняются или не склоняются в соответствии со своими окончаниями по законам русской грамматики. И поскольку в русском языке есть слова общего рода типа пария, судия, то так же склоняются и мужские и женские фамилии, имеющие окончания -ия, независимо от принадлежности к какому-либо языку».
А вот что пишет выдающийся российский лингвист А. А. Зализняк в «Грамматическом словаре русского языка»: «...Наряду с правильными литературными употреблениями типа у Данелии нередко встречается также (в устной речи и в средствах массовой информации) не соответствующие литературной норме употребления типа у Данелия». 
Таким образом, несмотря на рекомендацию Д. Э. Розенталя, следует признать правильным склонение мужских и женских фамилий на -ия, в том числе фамилии Гулия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 257418
                                        
                                                Скажите пожалуйста Как будет слово расценки в родительном падеже множиственного числа?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 256983
                                        
                                                Слово "кочерга" в форме мн.числа Родит.падежа как будет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 декабря 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 246290
                                        
                                                Вопрос № 246262  КАЧЕЛЯ - популярное последние несколько дней слово на форуме. С качелями понятно, а вот нужны ли запятые в этой фразе? и если да, то где?  alina.violetta Ответ справочной службы русского языка  Запятые не нужны.  Пытаюсь повышать свою грамотность... Думала, что если фразу можно выбросить из предложения, и смысл предложения теряться не будет, нужно ставить запятые... Пожалуйста, скажите почему они там не нужны, а то я и дальше подобные ошибки делать буду. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Как правило, обособляются определительные обороты, стоящие после определяемого существительного (здесь: слово). Подробно см. в Правилах.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 сентября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 256229
                                        
                                                Здравствуйте, хочу спросить, допустимо ли склонение иностранных слов, более-менее употребимых, но не вошедших в язык официально? И допустима ли вообще передача иностранных имен собственных русскими буквами? Пример, который вызвал сомнения в грамотности: "Во-вторых, нахождение нужного адреса на «Гугл-мепсе» хорошо работает только на детализированных картах." Под "гугл-мэпс" подразумевается Google Maps. Хотелось бы получить аргументированный ответ.  И еще один вопрос, если можно, допустимо ли в одном тексте использование разных видов кавычек. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое оформление возможно при передаче на письме разговорной речи. В документах это нежелательно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 217353
                                        
                                                На сельских дорогах можно увидеть не только автобусы и автомобили, но и трактора и комбайны. Мы с внуком составили предложение с однородными членами, но сомневаемся в правильности их окончаний, если правильно,то в каком они падеже? 
Демидова Надежда Васильевна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка 
Предложение составлено верно, это винительный падеж.
Вопрос:но в винительном падеже окончания имен существительных во множественном числе мужского рода
-ей,-ов,-и,-я,так по крайне мере указано в учебнике.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                У неодушевленных существительных мужского рода во множественном числе форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа. Подробнее см. в http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i2 [пособии Е. И. Литневской].
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323547
                                        
                                                Добрый день.
Подскажите, нужно ли ставить тире между подлежащим и сказуемым в предложении: "Срок рассмотрения претензий — до тридцати календарных дней"?
По правилу вроде нужно, ведь один из главных членов предложения выражен формой именительного падежа существительного, а другой — оборотом с числительным. Но меня смущает, что между главными членами есть дополнение (срок (чего/какой?) рассмотрения претензий), и вот не понимаю, влияет этот фактор в данном случае на постановку тире или нет.
Помогите разобраться, пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Тире в данном предложении ставится. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июня 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 321617
                                        
                                                Соответствует ли нормам современного русского литературного языка структура «позвонить, что»? 
Например: 
Она позвонила, что не придёт. [Она позвонила и сообщила, что не придёт.]  
Он позвонил, что он в городе. 
Сотрудник не вышел на работу, позвонил, что прорвало трубу.  
Курьер позвонил, что привезёт посылку в течение часа. 
В один из дней он позвонил, что голоден и нет денег. 
Мастер позвонил, что можно забирать. 
Похожие конструкции: 
Он телеграфировал, что завтра приезжает. 
Он написал, что задерживается.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Позвонить, что — это, безусловно, ненормативная конструкция. Союзом что во всех примерах вводятся изъяснительные придаточные, а такие придаточные всегда распространяют слово (чаще всего глагол) со значением речи, мысли, чувства, волеизъявления (это основные группы). Такое слово может управлять не только придаточным, но и обычным дополнением: сообщить (почувствовать, подумать...) (что? о чем?) одну любопытную вещь (об одной вещи). Глагол позвонить таким управлением не располагает (невозможно *позвонить что или о чем), поэтому попытки присоединить к нему изъяснительное придаточное находятся за пределами нормы.
А вот глаголы телеграфировать и написать могут иметь как дополнение (такое дополнение называют делиберативным), так и изъяснительное придаточное, поэтому два последних примера вполне нормальны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268713
                                        
                                                Скажите пожалуйста, как правильно писать поздравление: С Всемирным Днём Поэзии или Со Всемирным Днём Поэзии? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: со Всемирным днем поэзии.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 марта 2013