Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 304 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296276
Здравствуйте! "и я как отец 2-х детей Дмитрия от души поздравляю!" Несмотря на двусмысленность, запятые будут ошибкой?
ответ

В данном случае корректно поставить запятые (во избежание двусмысленности).

17 февраля 2018
№ 243526
Здравствуйте!Скажи, пожалуйста, как правильно будет написать след. выражение: ...величина взносов, полученных по договорам, заключенным (-ых) с...
ответ

Правильно: величина взносов, полученных по договорам, заключенным с...

18 июля 2008
№ 226954
Скажите как можно узнать номер вопраса и когда на него будет ответ. Жду больше 2-х недель. спасибо
ответ
Если Вы поставили галочку «Уведомить об ответе», то номер ответа придет Вам по электронной почте. Если не поставили -- ищите в ленте вопросов и ответов в разделе «Справка». Если прошло три дня, ответ не появился, но вопрос еще актулен, повторите его.
8 августа 2007
№ 280015
Уважаемые редакторы! Позвольте задать два небольших вопроса. 1) Неоднократно читала, в том числе и здесь, на "Грамоте", что фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, в большинстве случае склоняются. Однако у меня возникли сомнения насчёт склонения фамилии Ша. Будет ли она склоняться? Если нет, то почему? 2) Как правильно сказать: "к нам придёт понимание о том, что..." или "к нам придёт понимание того, что..."? В последнее время по ТВ чаще всего слышу первый вариант. Заранее спасибо!
ответ

1. Односложные фамилии на -а, -я, как правило, остаются несклоняемыми.

2. Правильно: понимание того, что...

8 декабря 2014
№ 273467
Здравствуйте! Из справочников Розенталя известно, каково окончание в предложном падеже существительных на -ие: о мироздании. Известно, каково окончание в предложном падеже существительных на -ье: о счастье. Однако нередко во вполне грамотных текстах встречается чередование -ие/-ье — с разными целями: для передачи разговорной речи, оттенка иронии и др. Так появляются (в именительном падеже) мирозданЬЕ, счастИЕ, движенЬЕ, многоголосЬЕ. Какими будут окончания этих существительных в предложном падеже? Каким правилом регулируется выбор окончания в данных случаях? В каких источниках можно найти это правило? Так, И. Бродский в одном из текстов пишет «в мирозданЬИ» («...бросаем то в жар, то в холод, то в свет, то в темень, в мирозданьи потерян, кружится шар»). На чем основан его выбор? Соответствует ли он правилам русского языка?
ответ

См. ответ на вопрос № 176838.

21 февраля 2014
№ 259182
При подготовке к ЕГЭ в сборнике заданий нашла вопрос: "В каком предложении допущена пунктуационная ошибка? 1) Он был уже летами стар, но млад и жив душой незлобной (А.Пушкин). 2) Спать мне было тепло и во сне я видел славу (А.Куприн). 3) Разноголосица какая в трактирах буйных и церквах, а ты ликуешь, как Исайя, о рассудительнейший Бах! (О.Мандельштам) 4) А ночью слышать буду я не голос яркий соловья, не шум глухой дубрав - а крик товарищей моих, да брань смотрителей ночных, да визг, да звон оков (А.Пушкин)". Авторы дают ответ 4), но мне кажется,что ошибка - в номере 2). Если я не права, подскажите в чем. Спасибо. С уважением, Елена.
ответ

Пунктуационные ошибки есть и во втором, и в четвертом примере.

16 марта 2010
№ 226750
Здравствуйте. Заранее прошу прощения, если мой вопрос (или подобный ему) уже звучал здесь, а также за то, что он содержит слова из ненормативной лексики (я заменю их точками). Однако эти слова уже давно существуют в русском языке и укрыться от этого факта невозможно, поэтому даже вопросы их употребления иногда требуют разъяснений. Итак, на одном из форумов мы поспорили, как следует писать слово "на х..й" - раздельно, как предлог, плюс существительное, либо слитно (нах..й), причем в последнем случае это слово становится наречием. Я настаиваю на том, что это слово должно писаться СЛИТНО, по аналогии, скажем, с "на фиг", поскольку между предлогом и существительным в данном случае может быть поставлено определяющее прилагательное. Верно ли это? Спасибо за ответ.
ответ
См. ответ № 225997 .
5 августа 2007
№ 318413
Приветствую, уважаемая "Грамота"! Очень ценю ваш ресурс и благодарю за ваш нелёгкий труд! Мой вопрос лежит на стыке русского языка и классики. Итак, у Л.Н. Толстого в очерке "Благодарная почва" (1910 г.) читаем: "Причина та, что черта оседлости для Черткова — весь земной шар, кроме Тульской губернии. Вот я и выезжаю на разные концы этой губернии, чтобы видеться с ним." Корректен ли вариант "на разные концы", в то время как обычно говорят "в разные концы" (например, города, области и т.д.)? Как вы считаете, с чем мог быть связан выбор Толстым именно этого предлога, например: неустоявшаяся на тот момент норма; нарочитое подражание просторечному языку; отсутствие последующей редактуры, т.к. это одно из последних его произведений? Спасибо!
ответ

Для обиходной речи выражения отправиться / поехать / пойти на (другой, тот) конец (чего-либо) вполне типичны.

30 октября 2024
№ 328061
Здравствуйте. Какая грамматическая основа в предложении "Это была наша новая учительница"? Во всех интернет - источниках "была учительница" расценивается как составное именное сказуемое, т.к. делается акцент на том, кем является человек, обозначенный местоимением "это". Но в то же время мы понимаем, что под "была" может подразумеваться "пришла" или иное действие, а указательное местоимение "ЭТО" с трудом воспринимается в качестве подлежащего, ведь оно не выполняет действия, скорее, уточняет местоположение. В общем, я запуталась, но интуитивно не воспринимаю "ЭТО" как подлежащее. Помогите разобраться. Благодарю заранее.
ответ

Подлежащее отнюдь не обязано обозначать кого-то или что-то, кто (или что) выполняет действие. Точно так же, как сказуемое не обязано обозначать именно действие. В предложении Математика — интересная наука ни подлежащее, ни сказуемое не обозначают ни действия, ни того, кто его выполняет, но ведь это не означает, что в этом предложении нет подлежащего и сказуемого. В предложениях тождества (а к ним относятся оба примера: и про учительницу, и про математику) речи о действиях вообще не идет.

Вы правы, однако, в том, что предложения с подлежащим это стоят особняком и отличаются даже от предложений типа Математика — интересная наука. Обычное свойство стандартного подлежащего — контроль согласовательной формы сказуемого. Это значит, что глагол-сказуемое или вспомогательный глагол-связка в составе сказуемого должен принять форму того же рода, что и существительное-подлежащее. Например: Наша учительница была педагог с огромным стажем. Связка была принимает форму ж. р., потому что в подлежащем — сущ. ж. р. Если речь идет, наоборот, о мужчине, увидим иную картину: Наш директор был хитрая лиса. Ни в первом, ни во втором случаях род существительного — именного компонента сказуемого не оказывает влияния на форму рода связки.

Но как только позицию подлежащего занимает местоимение это (и то), оно уступает контроль согласовательной формы сказуемого именному компоненту этого сказуемого — что и наблюдается в вашем примере. Ср. также: Ах, витязь, то была Наина! (Пушкин).

Есть еще одна особенность: при обычном подлежащем форма И. п. в сказуемом может чередоваться с формой Т. п. (Наша учительница была опытным педагогом; Наш директор был хитрой лисой), а при подлежащем это такое чередование невозможно.

Но на этом особенности предложений с подлежащим это заканчиваются. В вашем примере — предложение, суть которого заключается в отождествлении двух сущностей. Разница с примерами про директора и подобными им только в том, что обычное подлежащее называет предмет или лицо, идентифицируемое с кем-то или чем-то, а в данном случае подлежащее только указывает на него.

Можно еще добавить, что функция идентификации в предложениях тождества часто совмещается с функцией характеризации, а иногда и вытесняется ею: это особенно хорошо видно в примере про директора — хитрую лису.

И еще одно: на самом деле, когда нам нужно сообщить о приходе кого-либо, мы используем соответствующий глагол (например, пришла). Употребить в этом смысле была невозможно: нас просто неверно поймут. Глагол-связка не обозначает ни действия, ни состояния, он лишь выражает необходимые грамматические значения, которые именным частям речи недоступны.

20 ноября 2025
№ 317510
№ вопроса 317486. Огромное спасибо за очень быстрый ответ! Но Ушаков дает с пометой перен. и устар. (нашла, когда написала вам) словарь Ушакова I. СТАТЬ, стати, мн. стати, статей, •жен. 2. перен., только ед. Характер устройства чего-нибудь, вид, образец (•устар. ). «Тать не тать, а на ту же стать.» погов. «У ней (России) особенная стать.» Тютчев. И еще. Это из Даля. Пословицы русского народа. https://vdahl.ru/word/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C • Старого дурака не перемолаживать стать. [былое - будущее] • Деды наши жили просто, да лет со сто, а мы пятьдесят, да и то на собачью стать. [былое - будущее] Прокоментируйте, если можно. С уважением, Лионора.
ответ

Дело в том, что словарь В. И. Даля не относится к нормативным — недаром он носит название словаря "живого великорусского языка". Тогда как словарь под. ред. Д. Н. Ушакова нельзя отнести к современным, покольку он создавался  с 1934 по 1940 год. Отвечая Вам, мы ориентровались на современные нормативные словари. 

28 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше