№ 216336
                                        
                                                Я преподаватель русского языка как иностранного и работаю в одном из берлинских вузов. Часто имею дело с переселенцами и они утверждают, что нет никакой разницы между следующими предложениями:
Фирма получила ваше заявление на рекламацию.
Фирма получила ваше заявление о рекламации.
По моему есть разница.
Как Вы смотрите на это дело?
Спасибо за помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Так как слово рекламация уже включает в себя значение 'заявление', приведенное Вами сочетание избыточно, а корректно: рекламация.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215086
                                        
                                                Как же правильно писать КАРАТЭ или КАРАТЕ? В словарях разночтения. Мне нужно так, как в "Сводном словаре русской лексики", но к нему нет доступа
                                        
                                        ответ
                                        
                                                К сожалению, мы тоже не можем ответить по указанному Вами словарю, но большинство современных словарей указывает: карате.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 232336
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: Надеемся, что и в новом, 2008 году, вы будете вместе с нами.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая после году лишняя. Корректно: Надеемся, что и в новом, 2008 году вы будете вместе с нами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265749
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, к какой части речи относится слово "помнится"? Помнится, ты говорила...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Помнится – это глагол (форма 3-го лица ед. числа). В приведенном Вами контексте он употребляется в функции вводного слова.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267005
                                        
                                                Уважаемые коллеги портала "Грамота.ру"!  Скажите, пожалуйста, можно ли ссылаться в научных работах по филологии на Вашу службу "Справочное бюро" (в частности, на ответы, которые Вы даете на вопросы пользователей) как на официальный рекомендательный источник по орфографии современного русского языка ? В частности, касательно написания слов, пока не зафиксированных в академических орфографических словарях. Если да, то как это предпочтительнее сделать? Например: "Согласно рекомендациям филологов (орфографистов) справочно-информационного портала "Грамота.ру" слово ... следует писать ... ." Или, может быть, Вы подскажете более приемлемую для Вас формулировку?  Можно ли давать ссылки на номера ответов? Спасибо за помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы не можем запретить исследователям ссылаться на ответы "Справочного бюро" в научных работах. Выбор формулировки - за Вами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265267
                                        
                                                Допустимо ли в русской речи слово "пояснично" употреблять в уменьш.-ласк. форме в суффиксом "поясничечно"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Приведенную Вами форму трудно назвать уменьшительно-ласкательной. В каком контексте и с каким значением Вы хотите использовать эту форму?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265025
                                        
                                                Какая основа в предложениях: "Мы отправились в путешествие, чтобы увидеть что-то необычное", "Трудно решить эту задачу"? В школе учитель уверяет, что инфинитив всегда является составным глагольным сказуемым, даже если нет связки, т. е. она является нулевой. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первом случае перед нами особый тип предложения - инфинитивное. Во втором случае - обычное составное глагольное сказуемое.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 декабря 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 311026
                                        
                                                "И теперь он делится этой фигнею со всем миром, а админ – зачем-то с нами". Или: "...а админ зачем-то – с нами". Или: "...а админ, зачем-то, с нами". Или: "...а админ – зачем-то – с нами". Как же правильно? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Представляется корректным оформить слово зачем-то, представляющее собой дополнительное замечание, как вставку с тире: ...а админ – зачем-то – с нами. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 сентября 2023
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 313849
                                        
                                                Здравствуйте, как правильно: "Общий и биохимический анализы крови или "общий и биохимический анализ крови"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: общий и биохимический анализ крови. Прилагательные сами по себе указывают, что речь идет о разных видах анализа.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 288700
                                        
                                                Добрый день! Нужна ли запятая после "ни днем"? На Вашем сайте нашла подтверждение, что в подобных оборотах она не требуется. Но хотелось бы еще раз услышать мнение специалистов по конкретному предложению. Спасибо! Раскаяние не отпускало меня ни днем ни ночью, пока моя жена не вышла замуж.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Внутри устойчивого выражения ни днем ни ночью запятая не ставится. В том числе и в приведенном Вами предложении.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 мая 2016