№ 283863
Привет, Грамота! У классика читаю: "...то романей тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном..." Романе -- наверное, цыгане. Правда, речь всё же о еде, поэтому спорно... А что такое мазуль, и не дошло ли до наших дней рецептика?
ответ
У В. Пикуля: «То романеи тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном...». Романея – так в допетровской Руси называли привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества, романея также – старинное название сладкой настойки на заграничном вине. Мазуля – то же, что размазня, т. е. жидкая каша.
1 сентября 2015
№ 287504
Я изучаю русский язык. Недавно в упражнениях было предложение "Я думаю, что мы всегда загадываем Покупая дешёвые вещи." Мне оно не понравилось, но и не могла обосноваться. Во-первых, мне не понравилось в предложении глагол загадывать - возможно ли здесь его употребление? Во-вторых, покупая -надо написать со строчной буквы. В третих, синтаксис предложения - если даже с глаголам загадывать, не лучше ли сказать "Я думаю, что покупая дешёвые вещи (товары) мы всегда загадываем " Очень прошу помощи и надеюсь на ответ.
ответ
Смысл этого предложения неясен из-за слова загадываем. Совершенно непонятно, что хотел сказать автор. Слово покупая пишется со строчной буквы, перед ним требуется запятая (она выделяет деепричастный оборот).
Что касается порядка слов, то возможны оба варианта: как первый, так и второй, который предложили Вы.
21 марта 2016
№ 315445
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "это изменить нельзя" или "этого изменить нельзя"? Или возможны оба варианта?
ответ
Оба варианта возможны, но имеют разный оттенок значения. Это изменить нельзя — это утверждение, что конкретное действие или ситуация не могут быть изменены. Этого изменить нельзя — это утверждение, что в целом что-то не может быть изменено, возможно из-за каких-то непреодолимых обстоятельств.
20 июля 2024
№ 270436
Здравствуйте! Я задавала свой вопрос и уже получила от вас ответ. Но поняла, что в моем вопросе ошибка. Мой коллега утверждает, что слово "урок" можно и нужно переносить так: ур-ок. Точно так же он предлагает переносить слова ёжик (ёж-ик) и ящик (ящ-ик). Разве это верно? Заранее благодарю за разъяснения. ProKiBo
ответ
Такой перенос неудачен. Перенос позволяет экономить место на строке, но здесь экономия неочевидна: в случае со словом урок на строке остается 3 знака (вместе со знаком переноса) вместо четырех, а вот читаемость текста падает значительно (из-за того, что место переноса не совпадает со слогоразделом).
13 августа 2013
№ 287522
По поводу ответа на вопрос №287224. Кажется очень сомнительным, что в русском языке возможна орфографическая вариативность. Т.е., например, такие варианты, как зарЯм и зОрям; раздАл и рОздал и т.п. отражают разное произношение слов, но хлестче и хлеще имею одинаковую транскрипцию: [хл'эш'ш'э], поэтому нелогично наличие разных вариантов написания.
ответ
Как бы мы ни относились к вариантности в орфографии, она существует по объективным причинам. Безусловно, количество вариативно пишущихся слов (в соответствии с правилами и словарными рекомендациями или из-за отсутствия кодификации) сейчас невелико. Кодификаторская работа языковедов на протяжении более века была направлена на унификацию, устранение вариантов.
23 марта 2016
№ 274509
Еще раз добрый день! Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия. Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один - женщина. Я даже в ступор впал. Уважаемые ...(кто?)...! господа - так женщина есть, коллеги - так это вышестоящие должности, руководители - так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству - так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится). Прошу помощи!
ответ
Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так.
11 апреля 2014
№ 313381
Изучаем с дочкой тему Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных и, при сравнении формулировок правила в разных учебниках, родился такой вопрос: бывают ли зависимые слова в отглагольных прилагательных? Много где можно прочитать, что нет, такого в принципе не бывает, но вот словосочетание "очень рассеянный человек" это опровергает.
ответ
Да, и такие словосочетания, как рассеянный по утрам человек, рассеянный из-за волнения человек, рассеянный по отношению ко всему окружающему, показывают, что у отглагольных прилагательных могут быть самые разные зависимые слова. Примите во внимание то, что в орфографических правилах не описываются все грамматические свойства слов, а только те, какие помогают определить верное написание.
15 апреля 2024
№ 286659
Здравствуйте, как объяснить употребление частицы НЕ в придаточном предложении: В начале 20-х годов в Петрограде уже не было такого учреждения, куда бы НЕ приглашали Кони выступать с лекциями. Спасибо. Ольга
ответ
Частица не во второй части предложения выражает отрицание: "учреждений, куда его не звали, уже не осталось".
Сложность в том, что вторая часть формально (в том числе из-за частицы бы) похожа на придаточные уступки, которые пишутся с ни (например: Куда бы его ни звали выступать, везде его ждал успех). Однако это придаточное определительное.
31 января 2016
№ 235988
Нужна ли запятая в предложении "Особо следует остановиться на идентификации пневмококков, как наиболее часто выделяемых микроорганизмов в нашем исследовании."
Спасибо!
ответ
Запятая возможна, если оборот с как имеет значение причины (т. е. следует особо остановиться на идентификации пневмококков из-за того, что они являются наиболее часто выделяемыми микроорганизмами в исследовании). Если же как означает просто "в качестве", запятая не требуется (т. е. особо следует остановиться на идентификации пневмококков, которые являются наиболее часто выделяемыми в исследовании микроорганизмами).
30 января 2008
№ 307581
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как будет правильно: "Правила по охране труда на территории предприятия", "Правила охраны труда на ..." или "Требования охраны труда на ..."
ответ
Корректно: правила охраны труда. В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) указано (в словарной статье ПРАВИЛО): «ошибочное употребление – с существительным в дательном падеже с предлогом по». Такая ошибка возникает из-за смешения синтаксических свойств существительных правило и инструкция, руководство. Инструкция по чему-либо, руководство по чему-либо – правильно; правила по чему-либо – ошибка, верно: правила чего-либо.
24 февраля 2021