Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263336
Добрый день. Мне попалась такая загадка: Припомни страну ты, где Карлсон живет, где чуда у моря Русалочка ждет. __________ "Страну" преврати ты в дома и постройки без утомительной длительной стройки.______________ Непонятно задание. В ответе на первую часть- "Швеция" нужно переставить буквы? Или что-то еще, чтобы получить ответ на вторую часть загадки. Заранее спасибо.
ответ

К сожалению, не можем помочь. Попробуйте найти ответ на загадку на форумах.

23 августа 2010
№ 314551
«— Люция, будь она не ладна, совершенно не отдаёт отчёт своим действиям: она сделала огромную глупость, поступив с нами совершенно не по-человечески, хотя я знаю, в душе она не такая, у неё доброе сердце, просто влияние дурного общества действует на неё не лучшим образом, вот она и меняется на глазах». Проверьте, пожалуйста, на наличие лексических и пунктуационных ошибок.
ответ

Правильно: Люция, будь она неладна, совершенно не отдает себе отчета в своих действиях: она сделала огромную глупость, поступив с нами совершенно не по-человечески. Хотя я знаю: в душе она не такая, у нее доброе сердце. Просто на нее влияет дурное общество, вот она и меняется на глазах

26 июня 2024
№ 287023
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "и" в предложении: Солнце зашло, вино выпито (,) и задание тоже выполнено. Вроде нужна, так как соединяются простые предложения в составе сложносочинённого, но вроде есть правило, что если простые предложения объединены одиночным союзом "и" , то запятая не нужна, так как логика постановки знака такая же, как при однородных членах. Или всё таки нужна?
ответ

Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая, в том числе если они соединены союзом и: Солнце зашло, вино выпито, и задание тоже выполнено.

23 февраля 2016
№ 283414
У моего молодого человека фамилия Строк. Насколько я знаю, по правилам грамматики русского языка она должна склоняться (только в женском роде такая фамилия бы не склонялась). Он утверждает, что уже в третьем поколении мужчины не склоняют его фамилию. Скажите, такое возможно? Бывают ли исключения из правила склонения фамилии? Или просто на протяжении много лет семья допускает грамматическую ошибку?
ответ

Фамилия Строк по действующим правилам должна склоняться, если относится к мужчине.

6 августа 2015
№ 273440
Дорогая Справка, мне нужно знать, пишется ли по-русски с прописной С компонент "Сити" в тех случаях, когда это не составная часть географического названия (случай Salt Lake City), а просто требуется точно передать официальное англоязычное название (случай Mexico City). Разумеется, если такая точная передача наукой не запрещена (чего не хотелось бы). В случае ответа большое спасибо гарантируется!
ответ

См. ответы 273368 и 273337.

20 февраля 2014
№ 279820
У меня вопрос по оформлению в тексте цитаты, состоящей из одного абзаца (для простоты изложения я буду использовать схематичные предложения). Общеизвестна такая конструкция: Иванов говорил: "Мир прекрасен". А вот допустимо ли такое оформление цитаты: Иванов говорил: "Мир прекрасен". У Розенталя есть пример с цитатой, состоящей из нескольких абзацев. Заранее благодарю за ответ
ответ

А зачем здесь абзац? Непонятно.

В принципе выделить цитату не кавычками, а иным графическим способом (в том числе расположить цитату с отступом ниже).

28 ноября 2014
№ 256413
Здравствуйте. На работе часто приходится писать письма заказчикам, в них присутствует примерно такая фраза: ...для выполнения Вашего заказа на изготовление ...и так далее, а руководитель перед тем как подписать всегда исправляет меня, что надо писать: ...для выполнения Вашего заказа по изготовлению ..... Скажите, пожалуйста, так как всё-таки будет правильнее написать. Я склоняюсь к первому варианту. Заранее Вам благодарна.
ответ

Корректно: заказ на изготовление чего-либо.

10 ноября 2009
№ 257126
Здравствуйте. Известно слово аннексия, в том числе толковый словарь утверждает, что можно «совершать аннексию чего-либо». Но так же встречается слово аннексация. Верна ли, применима ли такая форма обозначения процесса или исторического события, являющегося по сути аннексией? Прав ли я в том, что считаю слово «аннексация» нарушающим нормы русского языка и заимствования из латыни? Возможно ли употребление слова аннексирование? Спасибо.
ответ

Верно: аннексия, аннексирование (но не аннексация).

11 января 2010
№ 325496
Добрый день! Правильной ли будет такая расстановка знаков препинания при перечислении ингредиентов в составе продукта? Состав: вода питьевая, томатная паста, сахар, специи и пряности: карри (кориандр, куркума, пажитник молотые, горчичный порошок; перец чёрный, перец душистый, имбирь молотые), базилик — и/или натуральные экстракты пряностей и специй, регуляторы кислотности. Или всё-таки лучше оформить со скобками внутри скобок? Спасибо.
ответ

Постановка двух двоеточий в предложении некорректна. Вариант со скобками внутри скобок лучше, но нужно внести некоторую ясность: что из перечисленного является специями, а что пряностями.

10 сентября 2025
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше