Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 204285
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Очень срочно!
Скажите, пожалуйста, в формах слов на -ие, -ия на -ЬЕ и -ЬЯ (молчанье, Марья) при склонении сохраняется буква И перед окончанием по правилу о группе слов на -ий, -ия, -ие или здесь нужно следовать правилу склонения существительных 2-го рода и писать Е? То есть в молчаньи или в молчанье? При желаньи или при желанье? Просклоняйте, пожалуйста.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                 См. ответ № 176838.
                                        
                                        
                                                31 августа 2006
                                        
                                
                                        № 204231
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день! Хотелось бы получить  ответ на такой вопрос. В законодательстве, особенно в налоговом часто употребляется такое сочетание слов: "аванс уплачивается до 15 числа месяца..." Предлог "до" обозначает:
1. уплатить до 15 , т.е 14-го числа
2. Или же уплатить, включая 15 число.
Очень много споров на эту тему, хотелось бы знать правильный ответ.
С уважением, Ирина.
                                        
                                        ответ
                                        См. в «Непростых словах».
                                                30 августа 2006
                                        
                                
                                        № 202004
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Вчера в офисе прочитали вкладку "Правила: новые и старые", спасибо, информация очень полезная и нужная, но мы не совсем поняли, новый Свод правил был принят или нет. Если нет, то каким образом решать поблемы при различном написании тех или иных слов, чем руководствоваться, ведь то, что зафиксировано в современных словарях, насколько мы поняли, на официальном уровне не принято. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Новые правила не были приняты, следует руководствоваться правилами 1956 года.
                                        
                                        
                                                27 июля 2006
                                        
                                
                                        № 205651
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте! Важный вопрос, прошу помочь!
Во многих местах (например, в ответе на вопрос 205648) вы пишете, что надо писать "не зачтено" (в случае неудовлетворительного ответа студента, т.е. "на двойку"). В нашем вузе в некоторых документах идёт слитно "незачтено".
Если это исправлять - надо быть уверенным на 100 процентов. На какое конкретно правило вы ссылаетесь? Очень жду ответа, спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово зачтённый -- причастие, зачтено -- его краткая форма. Не с краткими причастиями пишется раздельно.
                                        
                                        
                                                22 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 205367
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Нас, юристов, в университете заставляют на семинарах, докладах изъясняться исключительно официальным языком, и уж тем более не допускать слов-паразитов. В то же время, наш декан очень любит словосочетание "постольку, поскольку", например: "мы будем с вами проходить данный предмет постольку, поскольку это предусмотрено ГОСТом". К чему относится данное словосочетание - к разговорной речи? допустимо ли в официальных разговорах? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Союз постольку... поскольку не является разговорным. К разговорной речи следует отнести наречие постольку-поскольку (в значении «не вполне»).
                                        
                                        
                                                19 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 203531
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, допустимо ли следующее выражение:
"технологии VoIP должны утратить любительское к ним отношение"? 
Разве конструкция "утратить (какое-либо) к себе отношение" нормальна для русского языка? Коллега предложивший данный вариант перевода фразы с английского настаивает, что эта конструкция очень распространена в русском языке. Мне кажется, что можно просто "утратить отношение", но не "утратить к себе отношение".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза корректна.
                                        
                                        
                                                17 августа 2006
                                        
                                
                                        № 216597
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Уважаемая "Справка"! Пожалуйста, очень срочно для подготовки документа нужен ответ на вопрос: как в соответствии с нормами русского литературного языка правильно – с предлогом "в" или "на" – писать следующую фразу: муниципальная целевая программа "Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы в 2006 – 2010 годах" или муниципальная целевая программа "Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы на 2006 – 2010 годы".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Из двух предложенных вариантов предпочтителен первый. Однако, на наш взгляд, лучше: программа «Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы в период с 2006 по 2010 год».
                                        
                                        
                                                1 марта 2007
                                        
                                
                                        № 223762
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Добрый день! Пишу повторно и очень прошу ответить! Какие знаки следует поставить в предложениях типа: ...оказалось, что подозреваемая (,)(--) 28-летняя Мари (,) приехала...; в этот день житель дома 5 в № проезде (,) (--) 46-летний Николай (,) вернулся домой нетрезвым... Можно ли ограничиваться в подобных случаях тире, не поставив запятой в конце оборота? Пожалуйста, дайте ссылку на раздел. Не смогла найти у Розенталя.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                корректно: ...оказалось, что подозреваемая, 28-летняя Мари, приехала...; в этот день житель дома 5 в № проезде, 46-летний Николай, вернулся домой нетрезвым... См. раздел «Обособленные приложения».
                                        
                                        
                                                22 июня 2007
                                        
                                
                                        № 203079
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день,
очень часто стал встречать употребление предлога "за" место "о". На сколько это правомочно? А то тут одна учительница русского языка сказала, что употребление "о" в таких случаях как - "спросить/узнать о чем-либо", "спрошу/узнаю о чем-либо" - есть грубейшая ошибка, и более правильным будет употребление "за". К примеру: "спрошу за холодильник"...
"Ниччего не понимаю" (с) Колобки
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предлоги о и за в русском литературном языке не являются синонимичными. Правильно: спрошу, узнаю о чем-либо, спрошу о холодильнике.
                                        
                                        
                                                13 августа 2006
                                        
                                
                                        № 321883
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Добрый день!
Позвольте, пожалуйста, уточнить правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении.
Позвольте проинформировать Вас о том, что мы не смогли предоставить Вам и Вашей супруге ранний заезд, так как бронь номера не предполагала раннего заселения, а также на момент вашего обращения к сотрудникам стойки регистрации в отеле проводились временные технические работы системы бронирования. 
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Знаки препинания в предложении расставлены корректно.
                                                16 февраля 2025
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        