Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, допустимо ли следующее выражение:
"технологии VoIP должны утратить любительское к ним отношение"?
Разве конструкция "утратить (какое-либо) к себе отношение" нормальна для русского языка? Коллега предложивший данный вариант перевода фразы с английского настаивает, что эта конструкция очень распространена в русском языке. Мне кажется, что можно просто "утратить отношение", но не "утратить к себе отношение".
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте!
Является ли словосотвения "основная мысль" и "не обращает внимания" фразеологизмами? Приложил ниже предложения, в которых они используются.
Мусоргский живёт своей оперой, не обращает внимания на критические замечания друзей по поводу сложности музыки. Основная мысль автора — показать пропасть между царём и народом.
Спасибо.
Сочетание основная мысль не является фразеологизмом. Сочетание обращать внимание включено во «Фразеологический словарь современного русского литературного языка» под ред. А. Н. Тихонова (М., 2004. Т. 1. С. 700), но не в качестве собственно фразеологизма, а в качестве устойчивого сочетания: для этого словаря характерно широкое понимание фразеологии, когда в состав фразеологического фонда включаются не только идиоматические выражения, но и различные неоднословные устойчивые единицы, которые обычно к фразеологизмам не относят.
Страница ответаДобрый день. Как нам правильно написать ИРЗ квиз или ИРЗ-квиз?
Корректно: ИРЗ-квиз.
Страница ответаКак правильно расставить запятые: "В 1866 году, предположительно от чахотки, умерла Люба" или "В 1866 году, предположительно, от чахотки умерла Люба"
Корректно: В 1866 году, предположительно от чахотки, умерла Люба.
Страница ответа