Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, допустимо ли следующее выражение:
"технологии VoIP должны утратить любительское к ним отношение"?
Разве конструкция "утратить (какое-либо) к себе отношение" нормальна для русского языка? Коллега предложивший данный вариант перевода фразы с английского настаивает, что эта конструкция очень распространена в русском языке. Мне кажется, что можно просто "утратить отношение", но не "утратить к себе отношение".
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В некоторых источниках указано, что слово читаный пишется с двумя н, так как это исключение. Это так? Всегда пишем это слово с двумя н?
Это не так. Прилагательное читаный пишется с одной буквой н, причастие читанный — с двумя.
Страница ответаЗлой язык что стрела. Ласковое слово что весенний день. Надо ли ставить перед что запятую и почему?
Запятая не ставится, так как сравнительный оборот выполняет функцию сказуемого.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста. В предложении "Куда вы едете?". Куда -- это какой член предложения?
Куда — это обстоятельство места.
Страница ответа