Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, допустимо ли следующее выражение:
"технологии VoIP должны утратить любительское к ним отношение"?
Разве конструкция "утратить (какое-либо) к себе отношение" нормальна для русского языка? Коллега предложивший данный вариант перевода фразы с английского настаивает, что эта конструкция очень распространена в русском языке. Мне кажется, что можно просто "утратить отношение", но не "утратить к себе отношение".
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Нужна ли здесь запятая: «Роналду забил в группе вдвое больше, чем любой другой форвард (,) – 10 голов в пяти матчах»?
Корректно: Роналду забил в группе вдвое больше, чем любой другой форвард, — 10 голов в пяти матчах.
Страница ответаДобрый день! Почему в предложении "В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю" есть ошибка в построении однородных членов?
Однородные члены должны быть однородны и в грамматическом отношении. Корректно: В сочинении я хотел сказать о значении спорта и о том, почему я его люблю.
Страница ответаДобрый день, уважаемые сотрудники Грамоты! В связи с происходящими событиями возник вопрос: выход ОАЭ из ОПЕК 1 мая или с 1 мая. Страна выйдет из организации 1 мая или с 1 мая? Выход де окончательно свершившееся действие, а предлог "с" будто бы предолагает, что он будет длиться какое-то время. Надеюсь на скорый ответ, спасибо!
Оба варианта корректны, однако они подчеркивают разные нюансы сообщения: выход ОАЭ из ОПЕК 1 мая — событие произойдет 1 мая; выход ОАЭ из ОПЕК с 1 мая — с 1 мая включительно ОАЭ перестанет считаться членом ОПЕК.
Страница ответа