Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это.
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом.
По этим двум правилам тире в указанном предложении ставится.
Указано -- форма причастия среднего рода. Эта форма не соответствует подлежащему (слово номер мужского рода). Форма указано может употребляться со словами среднего рода, например: Содержимое указано на этикетке.
Написания ИИ-технология, ИТ-специалист совершенно корректны и зафиксированы в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Третье сочетание пока чаще употребляется в форме риски ИБ.
В очерках А. C. Грибоедова встречаем выражение хурмовые деревья. В произведениях А. Битова упоминаются сады — среди них хурмовые. В научных изданиях сельскохозяйственной тематики прилагательное хурмовый употребляется и в сочетаниях со словами лес, сок.
В этом предложении действие, названное оборотом со словами исходя из, не соотносится с действующим лицом, что не предполагает обособления: ...для каждого был разработан свой план интеграции на рабочем месте исходя из индивидуальной программы реабилитации.
У глагола встать есть значение ‘прекратить движение, остановиться’. В «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина к этому значению приводится иллюстрация: Шедший впереди человек вдруг резко встал.
Дело здесь в дифференцирующем написании. В «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой зафиксировано: миницикл (разновидность мотоцикла) и мини-цикл (к цикл). Неодинаковое написание помогает здесь отличить одно слово от другого.
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, юбилей – годовщина чьей-л. жизни, деятельности, существования кого-, чего-л. (обычно о круглой дате). Круглая дата же – юбилей, исчисляемый десятилетиями, столетиями. Поэтому 40 лет – безусловно, юбилей.
В принципе, железный занавес уже тоже можно писать без кавычек, это употребление давно перестало быть новым, необычным. Например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова сочетание железный занавес зафиксировано без кавычек.
Ошибки нет. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, запрыгнуть – 'прыжком (прыжками) вскочить на что-либо, проникнуть куда-либо; заскочить'. Но такое употребление корректно только в разговорной речи, т. к. глагол запрыгнуть разговорный.