Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 281373
Уважаемые коллеги! В учебных пособиях по фонетике мы встречаем два варианта: "При произнесении звука "р" и "При произношении звука "р". Как все-таки правильнее сказать в этом случае? Спасибо.
ответ

Оба варианта верны, но есть контексты, в которых возможно только одно из слов: либо произношение, либо произнесение. См. словарную фиксацию слов произнести и произношение.

10 марта 2015
№ 286815
Добрый день! Нужна ли запятая в следующем предложении: при этом число заболевших увеличилось, и дети остались дома. Союз "при этом" может выполнять функцию обобщающего слова (или как это правильно называется)? Ответьте, пожалуйста, побыстрее. Спасибо!
ответ

Союз при этом не является общим элементом в сложносочиненном предложении, поэтому запятая перед и нужна.

14 февраля 2016
№ 234686
1. Каким сокращением правильно пользоваться в тексте статьи при упоминании федерального закона: ФЗ №94, ФЗ-94, 94-ФЗ? 2. Нужно ли писать слово "федеральный" с большой буквы при упоминании закона, например: "В соответствии с Федеральным законом..."
ответ
1. Как правило, используется третий вариант № 94-ФЗ. 2. В официальном названии документа слово федеральный пишется с прописной буквы: предусмотренных Федеральным законом «О...». В остальных случаях правильно написание со строчной.
27 декабря 2007
№ 210362
День добрый, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, следует ли в письменных обращениях использовать "Вы" (с б. буквы) при обращении к ОДНОМУ человеку или допустимо написание "вы" (в частности, при обращении по эл.почте)? Благодарю заранее!
ответ

См. в «Письмовник».

22 ноября 2006
№ 226957
Подскажите пожалуйста, какие буквы, строчные или прописные, используются при написании сокращения "и.о. начальника", в том числе при подписании документа в качестве реквизита подпись, начинать со строчной или с прописной? Заранее, благодарю Елена Ш.
ответ
Если это не начало предложения, верно: и. о. начальника. Если это начало предложения, верно: И. о. начальника.
8 августа 2007
№ 316239
«И теперь, пожимаясь от холода, студент думал о том, что точно такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре, и что при них была точно такая же лютая бедность, голод, такие же дырявые соломенные крыши, невежество, тоска, такая же пустыня, кругом мрак, чувство гнета — все эти ужасы были, есть и будут и оттого, что пройдет еще тысяча лет, жизнь не станет лучше». Пожалуйста, проверьте пунктуацию! Буду очень признательна.
ответ

Корректно: И теперь, пожимаясь от холода, студент думал о том, что точно такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре и что при них была точно такая же лютая бедность, голод, такие же дырявые соломенные крыши, невежество, тоска, такая же пустыня, кругом мрак, чувство гнета — все эти ужасы были, есть и будут, и оттого, что пройдет еще тысяча лет, жизнь не станет лучше.

20 августа 2024
№ 306821
Есть ли какое-либо смысловое различие между предлогами «о» и «про»? Фильмы о войне или фильмы про войну? Песня о любви или песня про любовь?
ответ

Разницы в значении нет, различие только стилистическое. Предлог про вносит разговорный оттенок.

3 ноября 2020
№ 211395
Здравствуйте. При ответе на мой вопрос 211295 Вы написали, что допустимый вариант переноса "расс-каз", сославшись на правила переносов. Однако, в правилах есть §119(5): "При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога". Тогда почему указанный вариант допустим? Ведь корень слова "сказ"? Или я не прав?
ответ
Спасибо за замечание. Ответ исправлен.
5 декабря 2006
№ 251107
Подскажите, пож-та, нужна ли запятая , перед что после слова при условии: "При передаче права собственности на застрахованное транспортное средство другому лицу, данный договор может быть переоформлен на нового владельца, при условии что новый владелец уведомил Страховщика о произошедших изменениях в течение 2 недель со дня перехода к нему права собственности на транспортное средство."
ответ

Пунктуационно верно:

При передаче права собственности на застрахованное транспортное средство другому лицу данный договор может быть переоформлен на нового владельца, при условии что новый владелец уведомил Страховщика о произошедших изменениях в течение 2 недель со дня перехода к нему права собственности на транспортное средство.

30 января 2009
№ 322413
Уважаемая Редакция! Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu. С уважением Ёлянта
ответ

Спасибо за Ваше сообщение.

11 марта 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше