Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 3 671 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297121
Здравствуйте, пожалуйста, помогите разрешить спор о необходимости запятых: 1. Мы располагаем собственной оптоволоконной сетью протяженностью более 300 км с пропускной способностью 100 Гб/с. 2. Мы располагаем собственной оптоволоконной сетью, протяженностью более 300 км, с пропускной способностью 100 Гб/с. Спасибо.
ответ

Правилен первый вариант.

24 апреля 2018
№ 299149
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, согласование сказуемого в данном примере осуществляется по единственному или по множественному числу? Какой из двух вариантов правильный? 1. В Санкт-Петербурге работаeт более 100 театров и театральных групп. 2. В Санкт-Петербурге работают более 100 театров и театральных групп. Спасибо.
ответ

Оба варианта корректны.

26 декабря 2018
№ 292530
Добрый день! Возник вопрос на работе о постановке тире. Убедительного доказательства или опровержения найти не могу. Фрагмент предложения: "В нашей стране всего самозанятых более 20 млн человек". Вопрос связан с постановкой или отсутствием тире перед словом "более". Буду благодарна за обоснование.
ответ

Оснований для постановки тире здесь нет.

24 марта 2017
№ 234597
Еще раз добрый день! Ответьте, пожалуйста, на немного страный вопрос: Когда говорят "несколько" (каких-либо элементов), включает ли это "несколько" и число 2. Иными словами, как "более правильно" говорить: "один или несколько" или "один или более"? Заранее спасибо! С уважением, Борис
ответ
"Два" это тоже "несколько". Варианты "один или несколько", "один или более" равноправны.
26 декабря 2007
№ 255205
В предложении "Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе – Ред.) и более способны породить духовное начало" после примечания нужно ставить точку (чем на Западе. – Ред.). Так у Розенталя в справочнике по пунктуации. Или нормы уже другие?
ответ

Да, точка нужна. Поправили в ответе на вопрос № 255114.

19 августа 2009
№ 210532
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите примеры, в каких случаях обособляется оборот с "тем более"? В частности, в предложении со словами: "...схема, не имеющая никакого отношения к учетным записям, и тем более адмпривилегиям, ..." - правомерна ли запятая перед союзом "и"? С уважением. Н.Иванова.
ответ
Правомерна для выделения присоединительной конструкции.
22 ноября 2006
№ 225422
1. "...работа год от года становится более значимой и интересн(ей)". Правильно ли? Или "более" относится сразу к двум словам, как того требует смысл, и надо "интересной"? 2. "К кадровикам перестают относиться как к хранител(ю) трудовых книжек...". Или надо "хранителям"? Спасибо.
ответ
Верно: интересной, хранителям.
17 июля 2007
№ 207301
Скажите, пожалуйста, в чем заключается различие в стилистической окраске произношения глаголов на -сь с последним твердым звуком (садите[с]) и мягким, а также произношения прилагательных тих[ы]й, мягк[ы]й? Что более правильно и в каких случаях более уместно? Спасибо!
ответ
Произношение садите[с], тих[ы]й и подобное называют старомосковским произношением. Сейчас его следует признать устаревшим.
12 октября 2006
№ 325404
Слово запечатлеть ( на картине ) пишется с ЕТЬ . Почему ? Ведь есть глаголы : Обезводить ( реку ) Обезводеть ( самому ) Тут мы говорим о переходности/непереходности глагола . Но почему запечатлЕть , если мы собираемся запечатлеть кого-то ? С чем связано написание «Е» в суффиксе ?
ответ

Переходных глаголов на -еть с основой настоящего времени на -е[й]- действительно очень мало. В современном языке к ним относятся иметь, жалеть и близкие по морфологической структуре глаголу запечатлеть глаголы одолеть, уразуметь. В древности этот состав был несколько иным. Например, переходным был глагол умѣти ‘знать’ (от умъ). Глагол запечатлеть известен с древнейших времен (ср. ст.-сл. печатьлѣти, запечатьлѣти) и никогда не менял своих морфологических характеристик. Менялось только его значение: первоначально он значил ‘запечатать’, ‘плотно закрыть’ (откуда и современное значение ‘закрепить в памяти’), ‘утвердить’. Значение ‘воплотить’ (в произведении искусства и т. п.) появилось только в XVIII веке. Тогда же появился глагол впечатлеть, позднее утраченный, и произведенное от него существительное впечатление, получившее переносное, современное значение под влиянием французского impression. Глаголы впечатлить и впечатлять еще более позднего происхождения.

Можно предполагать, что редкое морфологическое строение глагола запечатлеть объясняется его происхождением. Его очевидная связь с существительным печать затемняется невозможностью корректно обосновать эту связь с точки зрения исторической фонетики. Поэтому ученые выдвигали различные предположения о праформах, к которым можно было бы возвести глагол запечатлеть. Так, выдающийся французский славист Андре Вайан постулировал наличие в производящей основе суффикса *-li-, под влиянием которого распространенный основообразующий глагольный суффикс -а- перешел бы как раз в ѣ: *pečatь-li-a-ti > *pečatьlěti > печатьлѣти. Другая версия, выдвинутая в свое время видным специалистом по лексике старославянского языка А. С. Львовым, предполагает, что глагол запечатлеть образован от заимствованной тюркской глагольной основы *pečětlě ‘запечатай’, конечная огласовка которой обусловила вхождение глагола печатьлѣти в морфологический класс глаголов типа умѣти.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 августа 2025
№ 314784
Здравствуйте! На этикетках указываются названия вкусов: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель». Нужно ли брать названия вкусов в кавычки, когда есть родовое слово вкус и когда его нет? Правильно ли оставлять названия вкусов строчными? Спасибо.
ответ

При наличии родового слова вкус такие названия нужно заключать в кавычки и писать со строчной буквы: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель».

Кстати, лингвист И. Б. Левонтина посвятила подобным конструкциям отдельную главу своей книги "Русский со словарем": "Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками». <...> Ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» — это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» — скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог — это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» — крупно и в словарном виде. <...> 

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг?"

1 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше