Лучше использовать форму ед. ч.: малой и большой кривизны.
Например, фонтан.
Конгениальный – близкий, сходный по духу, образу мыслей, таланту и т. п. (перевод конгениален оригиналу).
Правильно не склонять.
Да и сейчас называют — присоединительная конструкция, которая выделяется запятыми с двух сторон: Черной магой в селах на Донбассе называли, да и сейчас называют, черную монашескую мантию.
Фамилии и имена студентов в этом предложении необходимо написать в форме родительного падежа.
См. «Письмовник».
Дополнительные знаки препинания не нужны.
Оба варианта возможны.
Ланфрен-ланфра – просто рефрен, ничего не значащий и не имеющий перевода. Слова сорвён нет ни в русском языке, ни в песне. В песне есть слово сорвём: Мы лёгкий сон, ланфрен-ланфра, сорвём с тяжёлой ветки...