Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 6 349 ответов
№ 315064
Здравствуйте) Скажите, пожалуйста, как будет правильно? Предложение: В вагончике находится (или находятся) несколько человек.
ответ

Оба варианта корректны. Исследования показывают, что в случае обратного порядка слов (когда подлежащее, выраженное количественно-именным сочетанием, находится после сказуемого, как в Вашем примере) сказуемое чаще употребляется в единственном числе: В вагончике находится несколько человек. Но вариант с множественным числом (В вагончике находятся несколько человек) тоже не ошибка.

8 июля 2024
№ 314974
добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно? "купон на скидку в садовый центр" или "купон на скидку в садовом центре"?
ответ

Оба варианта корректны.

7 июля 2024
№ 314972
Скажите, как правильно: Позвольте предложить завтрак: омлет, каша, сырники... или Позвольте предложить на завтрак: омлет, кашу, сырники...
ответ

Оба варианта грамматически правильны, но во втором из них не требуется двоеточие перед рядом дополнений, зависящих от глагола предложитьПозвольте предложить на завтрак омлет, кашу, сырники... В первом случае перед нами бессоюзное сложное предложение с пояснительными отношениями, требующими постановки двоеточия.

7 июля 2024
№ 314988
Здрваствуйте! Ищу точное и правильное написание слова тханка. Иногда пишут тхангка. Это картина буддийского сюжета на ткани в традиционной и канонической живописи. Искусство написания тханок - тхангкопись. Соответственно мастер -- тхангкописец. Вопрос: как всё-таки правильно?? Спасибо. Лариса Л. СПб
ответ

Интересующее Вас слово не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, поэтому возможны оба варианта написания. Однако в практике письма вариант тханка явно преобладает, и мы полагаем, что именно у него есть шанс укрепиться, поскольку для русского письма не характерно сочетание гк

7 июля 2024
№ 314970
Здравствуйте, уважаемая справочная служба. Подскажите, пожалуйста, правильным ли является оборот "факт того, что"? Или правильно "тот факт, что"?
ответ

Оба варианта корректны, однако первый оборот чаще употребляется с местоимением сам/самый: Вначале их забавлял самый принцип кинематографии, их смешил самый факт того, что живые люди движутся на полотне [Е. Петров. Остров мира. Комедия в 4 актах (1947)]; — Кирилл, — в голосе Романа Артуровича мелькнула усталость, — но разве сам факт того, что мы признаём прослушивание, не является свидетельством нашей честности перед партнёрами? [Алексей Иванов (Алексей Маврин). Псоглавцы. Гл. 21-39 (2011)]. 

7 июля 2024
№ 314959
Как правильно совещание для обсуждения вопроса или совещание по обсуждению вопроса?
ответ

Оба варианта корректны. 

7 июля 2024
№ 314920
Добрый день, уважаемая Грамота! Есть кафе, к примеру, "У Дормидонта". Как можно сказать, что в этом заведении пельмени лучше, чем в другом месте (интересует именно предлог)? А пельмени в "У Дорминдонта" вкуснее домашних. А пельмени "У Дормидонта" вкуснее домашних. Очень надеюсь на ответ. Заранее спасибо (еще ни на один из прошлых вопросов я не получила ответ).
ответ

Все грамматические предпосылки, включая особенности названия кафе, и перспектива устного исполнения высказывания располагают к выбору второго варианта.

6 июля 2024
№ 314889
Добрый день. Как правильно написать фразу «страдать необязательно» или «страдать не обязательно»? Спасибо.
ответ

Возможны оба варианта: если утверждается необязательность страдания, правильно слитное написание; если подчеркивается отрицание (например, при возражении кому-то, кто утверждает, что страдать обязательно), правильно будет написать раздельно.

4 июля 2024
№ 314851
Какой из этих вариантов оформлен правильно? Если ни один, то как надо? Спасибо. 1.У тебя из семи комментариев – пять матерных. 2.У тебя из семи комментариев пять – матерные.
ответ

Оба варианта корректны.

2 июля 2024
№ 317670
Заметила, что в словарях даны оба варианта слова: орангутан и орангутанг. Почему так? Ведь на малайском слово пишется как orang utan (без g на конце). Почему в нашем языке тогда появилась буква г на конце? С чем это связано?
ответ

Подобные преобразования чаще всего происходят под влиянием языков-посредников (иноязычное слово ведь не всегда попадает в язык непосредственно из первоисточника). Так, в английском сосуществуют два написания: orang-outang и orang-utan. То же и во французском. Так что наличие двух вариантов у нас объясняется влиянием языков-посредников при заимствовании. А почему  у них — это вопрос к германистам и романистам. Возможно, сыграли роль особенности произношения у малайцев — что-нибудь такое гортанное или носовое. 

Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
2 июля 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше