№ 314777
"...сорокалетней женщины, наряжающейся Барби". Возможен ли здесь вариант с предлогом во избежание неоднозначности из-за несклоняемости имени (можно воспринять: женщина – это Барби, которая во что-то ещё наряжается)? Может, "в Барби" или "под Барби"? Вариант с "как", по-моему, тоже плох по причине уже другой двусмысленности (Барби тоже способна сама наряжаться). Или всё это мои пустые придумки? В общем, я запутался, помогите.
ответ
Не думаем, что в данном случае грамматическая амфиболия может привести к непониманию смысла сказанного. Но варианты нарядиться под Барби или нарядиться как Барби (без запятой внутри) также возможны.
1 июля 2024
№ 277413
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "неподошедший товар" или "не подошедший товар"? (В предложениях "Вы можете вернуть не?подошедший товар в течение 2 недель", "Не?подошедший вам товар можно вернуть в течение 2 недель"). Заранее спасибо!
ответ
Верно: неподошедший товар, не подошедший вам товар.
2 сентября 2014
№ 276695
Как правильно склонять имя собственное Райнер Мария Рильке: Райнер Марии Рильке, Райнера Марии Рильке или Райнер Мария Рильке, Райнера Мария Рильке?
ответ
Правильно: Райнера Марии Рильке, Райнеру Марии Рильке и т. д.
3 августа 2014
№ 243131
скажите, пожалуйста, какие окончания будут правильными: три торговых марки (три торговые марки) две торговых сети (две торговые сети) заранее большое спасибо.
ответ
Допустима и форма именительного падежа прилагательного, и форма родительного падежа: три торговые марки итри торговых марки, две торговые сети и две торговых сети.
7 июля 2008
№ 262071
В каких случаях иностранные названия (марки автомобилей, названия журналов, групп, альбомов, марки одежды) пишутся в кавычках, а в каких - нет?
ответ
Об этом подробно в «Письмовнике»:
27 мая 2010
№ 275679
Как правильно: переселение 6971 человека, проживающего в 586 многоквартирных домах или переселение 6971 человека, проживающих в 586 многоквартирных домах
ответ
Верно: переселение 6971 человека, проживающего в 586 многоквартирных домах.
28 мая 2014
№ 277155
Здравствуйте! Как правильно? Продается разный товар: от... до... Продается разный товар - от... до... Т.е. тире или двоеточие?
ответ
Оба варианта возможны, предпочтительно двоеточие (можно перед двоеточием поставить слова "а именно").
20 августа 2014
№ 227239
Срочно!!!!
"Ведь товар, доставленный вовремя в магазин, более ценен, чем товар, прибывший с опозданием..." Верно ли стоят запятые? Спасибо
ответ
Да, все правильно.
13 августа 2007
№ 282387
Насколько правильно выражение: "нефть марки brend"? Ведь brend в переводе марка,сорт. Получатся : "нефть марки марки". Мне представляется, что правильнее было бы сказать просто : "нефть brend 100 $".
ответ
Выражение, о котором Вы говорите, – нефть марки Brent. Brent – это имя собственное, название одной из основных марок нефти. Слово бренд (англ. brand) 'торговая марка' здесь ни при чем.
13 мая 2015
№ 281241
Допустимо ли такое построение предложения? Найди что-нибудь сломать дверь.
ответ
Такое употребление может встречаться в непринужденной разговорной речи, но по правилам литературного языка верно: Найди что-нибудь, чтобы сломать дверь.
1 марта 2015