Слова таким образом обособляются как вводные в значении 'итак', 'следовательно' и не обособляются в значении 'таким способом'. Пунктуация зависит от смысла предложения.
В парах дверями – дверьми, лошадями – лошадьми, дочерями – дочерьми возможны оба варианта, причем более употребительно окончание -(ь)ми.
Верно: стихи Янки Купалы.
Допускаем, что в разговорной речи, не претендующей на терминологическую точность, такая фраза вполне может быть использована в высказывании, сообщающем о том, что кто-то (по оценке говорящего) достиг хорошего уровня в изучении иностранного языка.
Слова таким образом выступают в роли вводных и обособляются в знач. «следовательно», «итак». Обособление не требуется, если слова таким образом можно заменить на «так», «таким способом». Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Лучше: из-за небольших шагов возникнет эффект домино.