Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 172 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323172
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, после слова "Это" в приведённом ниже примере, нужно ставить тире? Гости узнали об особенностях архитектурного облика площади Соборной, где сосредоточены памятники XVIII-XIX вв. Это - общественные и административные здания, торговые ряды и храмы.
ответ

В примечании к пункту 1 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится, что тире после местоимения это в роли подлежащего возможно «при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет)». В приведенном примере подобного не наблюдается, тире не ставится.

15 мая 2025
№ 263988
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, требуется ли обособление в предложениях: 1) уважаемые товарищи, приходите12 января с 7 до 18 на сборный пункт. 2) каждый вторник в 14.00 смотрите на канале автошоу программу "Драйв".
ответ

В обоих случаях обособление не требуется.

24 сентября 2010
№ 319526
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: Опорный конспект предназначен для студентов, обучающихся по специальности 11.05.02 Специальные радиотехнические системы. Название и шифр специальности выделяются кавычками или нет?
ответ

Корректное оформление будет следующим: Опорный конспект предназначен для студентов, обучающихся по специальности 11.05.02 "Специальные радиотехнические системы".

28 ноября 2024
№ 314096
Возможно ли двойное прочтение закона? «Оборудование навигации и беспроводной связи для бытового использования, в том числе спутниковой связи, имеющее сенсорный экран и обладающее двумя и более функциями» Может ли причастный оборот отнесён к союзу «в том числе»?
ответ

Причастный оборот не может быть отнесен к союзу. Предложение в граматическом отношении не безупречно, но тем не менее однозначно: причастные обороты характеризуют существительное оборудование.

 

14 июня 2024
№ 259181
"Грамота", выручите, очень нужно. Спорный момент. В предложении: "Воздух свободы все сильнее обдувает А(а)рхипелаг". Слово "архипелаг" следует писать со строчной или с прописной буквы. Речь идет об архипелаге ГУЛАГ.
ответ

В этом случае возможно (но не обязательно) написание с большой буквы.

16 марта 2010
№ 247795
Помогите решить спорный вопрос. Склоняется ли фамилия предпринимателя в структурах типа: "Принято решение о допуске ИП Строганов А.М. к участию..." или правильно: "Принято решение о допуске ИП Строганова А.М..."
ответ

На наш взгляд, следует склонять: принято решение о допуске ИП Строганова А.М... В случае несклонения мы должны заключить фамилию и инициалы в кавычки: принято решение о допуске ИП «Строганов А.М.»...   (т. е. Строганов А. М. фактически будет условным названием организации, выступающим в сочетании с родовым словом ср.: ОАО «Газпром»), но вряд ли такое употребление кавычек оправданно.

27 октября 2008
№ 305736
Здравствуйте! Готовим новость, есть спорный вопрос в формулировке "оплатА" или "оплатУ"? Компания расширила функционал мобильного приложения и запустила сервис для профессиональных водителей – оплатА/оплатУ топлива онлайн для владельцев сервисных карт. Буду признательна за оперативную обратную связь.
ответ

Верно: ...и запустила сервис для профессиональных водителей – оплату топлива онлайн для владельцев сервисных карт.

21 мая 2020
№ 242313
Добрый день, возник спорный вопрос, нужна ли запятая после "что" в предложении "Я с уважением отношусь к этим людям, поэтому запишу все (,) что знаю." И, если вас не затруднит, объясните пожалуйста, почему.
ответ

Запятая нужна для отделения придаточной части.

20 июня 2008
№ 276329
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, знак регистрации товарного знака (r в кружочке) пишется в кавычках или за ними? Например, "АРТформат"® или "АРТформат®"? И второй вопрос: кавычатся ли названия торговых марок, если слово - смесь французского с нижегородским, например, SchoolФормат?
ответ

Товарный знак  на изделии (логотип) не заключается в кавычки. Заключается в кавычки собственное условное наименование (марка) изделия или название фирмы-производителя в тексте, в этом случае значок "товарный знак" не требуется.

15 июля 2014
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше