Возможны оба варианта, второй воспринимается легче.
Верно: ...однако, приглядевшись, можно заметить, что...
Можно так: экс-ка-ва-тор.
Единственно возможный вариант переноса: кры-лья.
Правильно: разрядить атмосферу.
Корректно: бра-тья.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, значение "повесить в разных местах (несколько, много предметов)" имеют глаголы развесить и развешать, поэтому возможны разные причастия – развешанное и развешенное.
Но есть небольшая стилистическая тонкость. Глагол развесить в значении "повесить по разным местам" характеризуется словарями русского языка как разговорный. Поэтому развешенное белье и развешенные карты вне непринужденной разговорной речи нежелательны.
Поясните вопрос, пожалуйста.