№ 252697
Добрый день! Объясните, пожалуйста, разницу между провожать и проводить. Всегда думала, что провожать это дойти до какой-то точки и там прощаться, например до двери. А проводить что-то или через что-то, например через лес, или проводить собрание
ответ
В русском языке есть два омонимичных глагола проводить. Проводить 1 – глагол несовершенного вида (что делать?), образует видовую пару с глаголом совершенного вида провести: проводить собрание – провести собрание, проводить отряд через лес – провести отряд через лес.
А вот глагол проводить 2 – это глагол совершенного вида, он образует видовую пару с глаголом несовершенного вида провожать: провожать (что делать?) девушку до дома – проводить (что сделать?) девушку до дома, провожать гостей на вокзал – проводить гостей на вокзал.
23 апреля 2009
№ 242951
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: проводить работы или производить работы?
ответ
3 июля 2008
№ 317242
Как правильно написать: комплектацию аптечек проводить или комплектацию аптечек производить
ответ
Корректно: комплектацию аптечек производить.
22 сентября 2024
№ 306100
Скажите , пожалуйста, как правильно сформулировать фразу :"Размышляя над этим вопросом, автор приводит диалог между..." или "Размышляя над этим вопросом, автор приводит пример диалога между..."
ответ
Слово пример лишнее, лучше первый вариант.
24 июня 2020
№ 311425
Уточните, пожалуйста, корректна ли формулировка «проведение обратной связи/проводить обратную связь»?
ответ
Выражение обратная связь употребляется при описании взаимосвязей и отношений разных предметов, явлений, понятий. Допускаем без какой-либо уверенности в этом, что связисты или телеграфисты могут при случае говорить о проведении обратной связи.
9 ноября 2023
№ 297298
здравствуйте. нужны ли запятые : а это, к тому же, приводит к
ответ
Указанные запятые не нужны.
18 мая 2018
№ 224218
Добрый день! Как правильно: присудить или присвоить квалификацию.
ответ
Корректно: присвоить квалификацию.
2 июля 2007
№ 222285
Вчера пробовала написать в этот раздел свои соображения, но почему-то ничего не было записано.
Разъясните, почему у вас в словаре слово "билборд" пишется с одной "л", поскольку, во-первых, в английском правописании оно пишется с двумя billboard, и во-вторых, с двойным "л" это слово дает Большой словарь иностранных слов за 2003 год.
ответ
Слово билборд зафиксировано в таком его написании «Русским орфографическим словарем» РАН. Удвоенная согласная в языке-источнике далеко не всегда приводит к удвоению согласной в русском языке, ср.: коридор, офис, софит и др. То, что в словаре, на который Вы ссылаетесь, дается написание с двумя Л, неудивительно: заимствованное слово, осваиваясь языком, часто испытывает колебания в написании. Сейчас нормативно: билборд.
30 мая 2007
№ 297200
Подскажите, пожалуйста, верный вариант: проводить или производить работы (например, по техническому обслуживанию)?
ответ
2 мая 2018
№ 302098
Добрый день! Возникли проблемы с пунктуацией в данном предложении: "В инструкциях должны приводиться указания и применяться последовательность изложения раздела, аналогичные указанным в п. 9 Стандарта." Правильно ли расставлены запятые?
ответ
Следует перестроить предложение, например: В инструкциях должны приводиться указания, аналогичные приведенным в п. 9 Стандарта, и должна применяться соответствующая последовательность изложения раздела.
24 августа 2019