В русском языке есть два омонимичных глагола проводить. Проводить 1 – глагол несовершенного вида (что делать?), образует видовую пару с глаголом совершенного вида провести: проводить собрание – провести собрание, проводить отряд через лес – провести отряд через лес.
А вот глагол проводить 2 – это глагол совершенного вида, он образует видовую пару с глаголом несовершенного вида провожать: провожать (что делать?) девушку до дома – проводить (что сделать?) девушку до дома, провожать гостей на вокзал – проводить гостей на вокзал.
Последние ответы справочной службы
Как правильно писать не_носитель языка: слитно или раздельно? Спасибо!
Верно: не носитель языка.
Страница ответаПодскажите пожалуйста, как корректно писать при использовании аббревиатуры Всероссийской академии внешней торговли: «ВАВТ заняла лидирующие позиции в рейтингах вузов» ИЛИ «ВАВТ занял лидирующие позиции в рейтингах вузов»? Работает ли в данном случае правило определять род аббревиатуры по главному слову? Академия → женский род аббревиатуры?
Сохраните связь аббревиатуры с ее опорным словом: ВАВТ заняла лидирующие позиции в рейтингах вузов.
Страница ответаВерно: на чердаке, но в чердачном помещении (термин, употребляющийся в профессиональной литературе).
Страница ответа