№ 245609
Здравствуйте, Сообщите, пожалуйста, насколько корректно употреблять слово "убираться" когда речь идет об уборке. Например: "Мне нужно сегодня убраться" (вместо "Мне нужно сегодня убрать в квартире"). ...У меня есть ощущение что это слово из просторечья... Но так сегодня говорят почти все... Спасибо, Наталья.
ответ
5 сентября 2008
№ 270867
Как корректно перевести на русский язык английское слово credit (в значении "зачетная единица")? Пример: набрать определенное количество кредитов. На какой слог в этом случае падает ударение? Не лучше ли все-таки вместо бездумного заимствования использовать традиционные варианты – "количество баллов" или "количество очков"?
ответ
Лучше перевести: баллы, зачетные единицы.
12 сентября 2013
№ 266311
Добрый день! Есть такое предложение: "Пора собраться встать пойти купить поесть". Мне кажется, что в данном предложении слово "поесть" не является глаголом, т.к. он отвечает на вопрос "Что?". Но поскольку это чисто интуитивная моя догадка, хочу узнать, чем все-таки является здесь слово"поесть".
ответ
Все слова в этом предложении (кроме пора) – глаголы в неопределенной форме, в том числе и слово поесть.
Но Ваша догадка отчасти верна. Дело в том, что неопределенная форма глагола (инфинитив) по своему происхождению является застывшей формой имени существительного. Очень красиво об этом сказал известный русский лингвист А. М. Пешковский: «Если бы мы ничего не знали о происхождении неопределенной формы, то мы бы определили ее как "глагол, сделавший один шаг по направлению к существительному". Зная же ее происхождение, мы скажем, что это "существительное, не дошедшее на один шаг до глагола"».
30 августа 2012
№ 226128
Здравствуйте,
Скажите, пожайлуста,обособляется ли запятыми
1/"по всей видимости"
в следующем контексте: "Для принятия данной реформы Конгресс ... должен будет(,) по всей видимости(,) собраться осенью..."
2/ "тем не менее"
в следующем контексте: " Он(,) тем не менее(,) попытался ..."
3/как правильно пишется французский орган - Национальное Собрание или Национальное собрание?
заранее спасибо,
Юлия
ответ
1. Указанные запятые нужны. 2. Слова тем не менее обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: Национальное собрание.
26 июля 2007
№ 240706
в каких предожения не ставиться тере? стены полы мебель все покрылось копотью.Жизнь хищного животного это борьба за существование. За всё браться ничего не сделать.Кого это вы хотели испугать тихо спросилаЕлизавета Павловна. ПРидется мне остаться дома ответил он. На уллицах в парках всюду камень в его наткральных контурах и формах.
ответ
16 мая 2008
№ 248116
Добрый день. Решил записать цитату из фильма и чутьё подсказало мне поставить перед "и" запятую? Правильно ли я это сделал? Если да, то не могли бы Вы объяснить, почему? "Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться и оно твоё."
ответ
Правильная (возможная) расстановка знаков препинания такова:
Главное, чтобы ты не забыл о том, что не всё на свете сделано из серого камня, и внутри человека есть место, до которого никто не может добраться, и оно твоё.
4 ноября 2008
№ 237310
Здравствуйте! Сегодня в редакции спорили вот по какому поводу. В тексте статьи есть фразы: Я выиграл короткую программу на музыку из мюзикла «Нотр-Дам де Пари», а на произвольную не смог собраться и проиграл Феодосию. Обидно! Заголовок статьии выглядит так: Максим Ковтун: "...и проиграл Феодосию. Обидно!" Подскажите, пожалуйста, со строчной или с прописной буквы должен начинаться текст в кавычках?
ответ
Правильно со строчной буквы: Максим Ковтун: «...и проиграл Феодосию. Обидно!» Начинаются со строчной буквы цитаты с опущенными первыми словами начального предложения, стоящие в середине основного текста и начинающиеся именем нарицательным.
26 февраля 2008
№ 265818
Добрый день! Очень рада, что Справка снова работает, прям подарок для души! :) Скажите, пожалуйста, в последнее время часто приходится слышать выражения "набери ему", "набери его" (в значении "позвони ему по телефону"). Понятно, что оба выражения относятся исключительно к разговорной речи, но всё же если выбирать между ними, то что предпочтительнее - "набери ему" или "набери его"? В ответах Справочной службы нашла только второй вариант (вопрос № 250911), но мне как-то милее первый, по-моему, он логичнее: "набери" = "позвони", во втором же варианте, как мне кажется, речь идёт о набираемом номере, а не о вызываемом абоненте... Заранее благодарю за ответ!
ответ
Спасибо! Мы тоже рады :)
Из этих двух вариантов предпочтительно всё же набери его. Эта конструкция используется как синоним сочетания позвони ему, но управление винительным падежом сохраняется: набрать номер – набрать абонента. О новых значениях слов, обусловленных развитием информационных технологий, рассказывает М. А. Кронгауз в статье «У меня зазвонил телефон».
9 декабря 2014
№ 278438
Корректно «проезд в общественном транспорте» или «проезд на общественном транспорте»? Спасибо.
ответ
Корректно: проезд в общественном транспорте. Но: можно добраться куда-либо на общественном транспорте.
6 октября 2014
№ 309435
В предложении "Она остановилась и вылезла из машины" правильно употреблять слово вылезла или правильно вышла из машины?
ответ
Возможны оба варианта, но глагол вылезти значит 'выбраться, прилагая усилия'. Если она прилагала усилия, чтобы выбраться из машины, то глагол подходит.
26 марта 2022