Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265345
Скажите, пожалуйста, можно ли сказать "кулёк молока"?
ответ
О пакете молока так говорить не следует.
13 июня 2012
№ 218317
Нужны ли кавычки: кожа цвета "кофе с молоком"? Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются.
29 марта 2007
№ 276804
Здравствуйте. Корректен ли оборот "настолько мало"? (Денег станет настолько мало, что...). Или лучше "станет так мало"?
ответ
Оба оборота корректны.
7 августа 2014
№ 267699
Скажите, являются ли "Питьевое молоко" и "шлифованный рис" канцеляризмами. Спасибо.
ответ
Нет, эти сочетания не следует считать канцеляризмами.
11 декабря 2012
№ 266161
нужно ли ставить запятую во фразе "молоко нормализованное по содержанию жира". спасибо.
ответ
Нужна запятая: молоко, нормализованное по содержанию жира.
17 августа 2012
№ 257722
Добрый день! Не будет ли "масло масляное" написание «Культурно-просветительский»?
ответ
Нет, сочетание культурно-просветительский корректно.
11 февраля 2010
№ 221489
Возможно ли словосочетание "архивное хранение"? Это не "масло масляное"? Заранее спасибо.
ответ
Так как одно из значений слова архив -- 'учреждение', то это сочетание корректно.
18 мая 2007
№ 322712
Скажите, пожалуйста, можно ли говорить "якобы предполагаемый"? Или это масло масляное?
ответ
Выражение якобы предполагаемый может показаться избыточным, так как оба слова указывают на некую неопределённость или сомнение. Тем не менее возможны тексты, где такое сочетание будет вполне оправданно.
4 апреля 2025
№ 227639
Добрый день!
Недавно услышал мнение о том, что в выражениях типа: "налей мне молока", "хочу молока", "купи молока", "отрежь мне хлеба", "купи хлеба" -
нужно употреблять либо окончание "о" (или нулевое), либо менять само выражение (например, "налей мне СТАКАН молока", "отрежь мне КУСОК хлеба").
Насколько такое мнение явяется правильным?
Корректно ли отвечать на вопрос "Что тебе налить?" - Молока.
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Возможны обе формы: Налей мне молока (из кувшина) и Налей мне молоко (которое оставлено). Различие между родительным и винительным падежами нейтрализуется, причем родительный падеж в количественно-выделительном значении (первый вариант) вытесняется винительным. Особенно активно происходит этот процесс в разговорной речи.
20 августа 2007
№ 201304
- Заправлена ли предписанная марка масла до верхнего указанного уровня?
- Применено ли предписанное масло и наполнено ли оно до указанного верхнего уровня.
Каков из 2 вариантов корректен и звучит "наглядней"
Спасибо
ответ
Оба варианта некорректны, корректно: наполнить что-либо маслом до указанного уровня.
19 июля 2006