№ 320389
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли точка в конце перечисления выражений, то есть когда они идут через запятую:
Это делается с применением лексики исходного высказывания; парафраз предваряется вводными словами: «Правильно ли я Вас понял/а, что…», «Если я тебя верно услышал/а…», «Итак, по Вашему мнению…», «Другими словами, ты считаешь, что…»
ответ
Да, точка как знак конца предложения и знак завершения перечислительного ряда здесь необходима.
18 декабря 2024
№ 235723
Скажите, пожалуйста, как пишется "видеоголсудья"? Введено ли такое слово в спортивную лексику?
ответ
Принятое (но пока что не зафиксированное орфографическими словарями русского языка) написание: видеогол-судья.
24 января 2008
№ 315171
Добрый день, уважаемая редакция. Вопрос: подскажите, пожалуйста, как называется явление, когда слова и/или термины из какой-то определённой профессиональной среды кочуют в ряды общеупотребительной лексики? Приведу пример: слово экспромт — профессиональный термин из области музыки и литературы, однако сейчас широко употребляется в разговорной речи в значении — «публичное выступление, речь, длинный тост без подготовки».
ответ
Явление именуется детерминологизацией.
12 июля 2024
№ 204870
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно звучит и пишется фамилия летчика Маресьев или Мересьев?
ответ
Правильно: Алексей Маресьев.
11 сентября 2006
№ 262934
Скажите, пожалуйста, как правильно: "разделяющей Мексику и США" или "разделяющей Мексику от США"? Начало предложения такое: "Эти страны находятся к югу от Рио-Гранде, разделяющей..."
ответ
Правильно: ...разделяющей Мексику и США.
5 августа 2010
№ 262872
-------------------- Цитата (ответ на вопрос № 262866): Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет. -------------------- Полностью с вами согласен. Поэтому давным-давно хотел спросить: почему в «Орфографическом словаре РАН» на вашем сайте всё-таки имеется слово «покласть», причём без всяких стилистических помет? Ведь такого слова не существует! Каким образом оно могло попасть в «самый правильный словарь русского языка»?
ответ
Ответом на Ваш вопрос могут служить следующие слова из предисловия к «Русскому орфографическому словарю»: «Наряду с активной общеупотребительной лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые слова, историзмы – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи».
Иными словами, просторечная лексика встречается в «Русском орфографическом словаре» (на нашем портале представлена электронная версия, в печатном издании тоже есть слово покласть), ибо ее написание тоже должно быть кодифицировано: такие слова могут употребляться в художественной литературе как изобразительное средство. И действительно употребляются: Неужели же он и навоз-то на воза покласть не может? (А. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского); Голову свою покласть, но вы у меня будете жить хорошо (В. Шукшин, Калина красная). Кроме того, некоторые слова, ныне относимые к просторечию и диалектизмам, прежде входили в состав литературного языка, их можно обнаружить в произведениях писателей-классиков.
Отметим: вопрос о том, в какой мере должны (и должны ли) быть представлены в нормативном орфографическом словаре просторечные, диалектные, жаргонные слова, является дискуссионным в современной лексикографии. Высказываются полярные мнения: либо словарь должен регламентировать только правописание слов, составляющих ядро литературного языка, либо он должен максимально охватывать языковые единицы, в том числе находящиеся за рамками литературного языка (орфографический словарь – не справочник по стилистике, просторечные, жаргонные слова, профессионализмы, диалектизмы – тоже факт языка, их написание тоже должно быть регламентировано).
20 июля 2010
№ 235365
Как известно, в русском языке есть три стиля речи: книжный, нейтральный и разговорный. Что такое книжный и разговорный - понятно, а вот с нейтральным никак разобраться не получается. Подскажите пожалуйста, что такое нейтральный стиль и как его определять
ответ
Нейтральная лексика (она же общеупотребительная лексика, она же межстилевая лексика) состоит из слов, имеющих распространение во всех функционально-стилистических вариантах русского языка. Другими словами, к нейтральному стилю относится большинство самых употребительных слов русского языка. Ср., например: идти (нейтральное) - шествовать (книжное) - тащиться (разговорное).
21 января 2008
№ 258957
здравствуйте, нужна ли запятая в следующем случае: гибель летчика старшего лейтенанта И. И. Подолянчика...
ответ
11 марта 2010
№ 271118
В статье 119 УК РФ есть фраза "угроза убийством", а в статье 318 "угроза применения силы". Смысл и форма использования словосочетания совершенно идентичны, следовательно в одной из статей допущена грамматическая ошибка. Скажите, правильно ли с точки зрения литературного русского языка (в отличие от юридической лексики) использовать творительный падеж после слова "угроза"?
ответ
С точки зрения норм литературного языка сочетание "угроза убийством" некорректна (при корректном глагольном управлении: угрожать убийством). Но как специфический юридический термин это сочетание устоялось.
24 сентября 2013
№ 225340
Здравствуйте!
В последнем издании справочника Розенталя "Прописная или строчная?" (2005 г.) указано, что слово "лавра", в т. ч. в наименованиях типа "Киево-Печерская лавра", пишется со строчной буквы. В словаре православной церковной лексики "Прописная - строчная", выложенном на вашем портале, слово "Лавра" предлагается писать во всех случаях с прописной буквы. Какой вариант предпочтителен для текстов светского характера (например, для путеводителей)?
ответ
В светских текстах лучше писать с маленькой буквы: Киево-Печерская лавра.
16 июля 2007