№ 290456
Верно ли такое построение фразы "Чего стоит дом построить?" в значении "сколько труда вложено в строительство дома"?
ответ
29 сентября 2016
№ 202947
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: подготавливать рабочее место или подготовлять, ознакамливать с условиями труда или ознакомлять?
Спасибо.
ответ
Подготовлять и подготавливать -- равноправны; ознакомлять -- правильно.
10 августа 2006
№ 280791
Верна ли пунктуация? Создание эффективных, конкурентоспособных рабочих мест, оборудованных с учетом современных технологий и высокой производительности труда, взамен старых, а не просто механическое увеличение количества рабочих мест, будет сопровождаться снижением уровня производственного травматизма и улучшением условий труда работников.
ответ
Запятая перед словом будет не нужна. Обратите внимание: сочетание рабочих мест, оборудованных с учетом… высокой производительности труда неудачно.
6 февраля 2015
№ 327860
Какой вариант предпочтительнее?
1. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
2. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти о первом в городе Герое Социалистического Труда.
ответ
После сочетания увековечение памяти употребляется беспредложный родительный падеж: по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
14 ноября 2025
№ 242362
Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами "тОннель" и "тУннель". В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?
ответ
Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.
Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало 'дымоходная труба', восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne 'бочка' (отсюда же, кстати, и слово тонна). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении 'труба' (в частности, 'подземная труба'), развившимся, по-видимому, из значения 'бочка (лежащая на боку) без дна'.
В русском языке слово туннель (тоннель) известно с середины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.
23 июня 2008
№ 266777
Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания: Ситуация, когда, стоя у выхлопной трубы грузовика, мы будем чувствовать воздух чище.
ответ
Пунктуация верна, однако стилистика (грамматика) небезупречна.
10 октября 2012
№ 237122
Уважаемая Справка! Правильно ли:"...присвоено звание "Ветеран труда ... области"? Интересуют кавычки и большая буква. Спасибо.
ответ
21 февраля 2008
№ 300192
Подскажите пожалуйста насколько корректно написано название приказа "Об организации проведения Дня охраны труда". Меня смущает формулировка "организация проведения"
ответ
Вы правы, организация проведения дня - неудачный вариант. Корректнее: Об организации и проведении мероприятий, посвященных Дню охраны труда.
3 апреля 2019
№ 239551
Уважаемая "Грамота", корректно ли выражение "размер оплаты труда"? Если нет, как правильно сформулировать? Спасибо.
ответ
Такое выражение существует как термин (ср.: минимальный размер оплаты труда - МРОТ).
18 апреля 2008
№ 314633
Добрый день! Корректно ли составлено предложение: "ВЛИЯНИЕ МОБИЛЬНОСТИ РАБОЧЕЙ СИЛЫ НА РЫНОК ТРУДА И НАПРАВЛЕНИЯ ЕЕ РЕГУЛИРОВАНИЯ"? "Ее" - имеется в виду "рабочей силы". Или, т.к. после рабочей силы в предложении идет словосочетание "рынок труда", то необходимо использовать местоимение "его"?
ответ
Нет, некорректно, так как в предложении имеются два существительных женского рода (мобильность и (рабочая) сила), поэтому неясно, к какому из них относится местоимение ее.
28 июня 2024