№ 249884
                                        
                                                Здравствуйте, Вы отвечаете не на все вопросы? Я вчера получила ответ только на один, а задавала четыре вопроса. Еще вопрос: Как правильно:  на восходе Солнца или на восходе солнца поверх тела, сожженного солнцем или поверх тела, сожженного Солнцем. Спасибо.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вне "астрономического" контекста верно написание со строчной буквы: на восходе солнца, сожженного солнцем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 декабря 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255814
                                        
                                                Встречала написание "Троице-Сергиева Лавра" и "Троице-Сергиева лавра". Какой вариант правильный? Дело в том, что я редактирую книгу по истории Сергиева Посада, благословленную к изданию патриархом. Поэтому мне кажется в моем случае более приемлемым первый вариант.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Орфографически верно: Троице-Сергиева лавра. Официально: Свято-Троицкая Сергиева лавра.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 сентября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 257549
                                        
                                                Здравствуйте! В моей семье всегда говорили "на переулке", и я, следуя этой традиции, использую (при упоминании слова "переулок") предлог "на", чем вызываю у собеседников, мягко говоря, недоумение. Помогите, пожалуйста, найти истину! Заранее благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Литературной норме соответствует вариант в переулке, предлог на со словом переулок не употребляется.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 февраля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257326
                                        
                                                Вопрос № 257310: Вот и выросло поколение котов, которым(ому?) не удалось поспать на тёплых телевизорах.  Ответ: Корректно: котов, которым и поколение, которому.   Спасибо, это я знаю :) Но вопрос заключался в том, как правильно употребить это слово именно в данном предложении. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильны оба варианта. Какой из них выбрать – решает автор текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 257634
                                        
                                                Часто я слышу, как люди здороваясь поздней ночью, говорят друг другу "Доброй ночи". Мне это кажется категорически неправильным - надо всё равно говорить "добрый вечер", даже если здороваются в 3 часа ночи. Прав ли я?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                О выражении доброй ночи см. ответ на вопрос № 256612.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 февраля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 258670
                                        
                                                А скажите мне, любезные, вы мои вопросы и дальше будете игнорировать? Если не можете дать вразумительного ответа, так и скажите: мы не можем ответить на заданный вопрос. И проблем нет, больше обращаться не буду. А так я жду вообще-то...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы отвечаем на Ваши вопросы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 240300
                                        
                                                Добрый день. 1. Как писать: мазонитовый или мазанитовый (в словарях слово не зафиксировано)? Что оно означает? 2. Корректны ли запятые в предложениях "Мы всегда, чем могли, помогали им" и "Я, как могла, старалась обяснить им..."? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. По источникам в Интернете. Мазанит (masanite) – гранит-порфир с вкрапленниками олигоклаза в микропегматитовом кварц-калишпатовом агрегате с примесью биотита. Мазонит (Masonite) – наименование деревянных панелей. 
2. Запятые не нужны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 241723
                                        
                                                Добрый день!  Я уже задавала этот вопрос, но ответа к сожалению, пока не получила.  Подскажите, пожалуйста, как правильно: "разместить свободные денежные средства НА депозиты" или "разместить свободные денежные средства В депозиты"? Очень жду. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С точки зрения русского языка: разместить на депозитах / в депозитах.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 254276
                                        
                                                существует ли в русском языке слово "чоп" (или "чоб") затычка в бочке? в словарях я его не нашел. Но когда надо забить гвоздь в стену или ввернуть шуруп, то сначала в эту стену вставляют чоп(?). ???
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современном русском литературном языке такое слово отсутствует. Однако в словаре Даля зафиксировано диалектное чоп 'гвоздь в бочке, затычка; кран, верток, спуск у бочки, чана'. Таким образом, интересующее Вас слово есть в русском языке, но находится за пределами литературного языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 259553
                                        
                                                Я уже задавала этот вопрос, но, к сожалению, не получила ответа. Как праильно: "вишни были одна к одной" или "вишни были одна к другой"? (по аналогии "один за другим"). Дайте, пожалуйста, разъяснение. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Один к одному (разг.) - о ряде похожих, подходящих друг к другу людей или предметов. В этом значении корректно: вишни были одна к одной.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 марта 2010