№ 283057
Здравствуйте, интересует вопрос об употреблении предлога С и ИЗ, в каких случаях они используются, а частности пример : "На улице +30, очень жарко, автор письма с нашего города?". И если употребление С считается просторечием, является ли это ошибкой. Спасибо.
ответ
Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Мы говорим: в город, поэтому: из города. Вариант с города просторечный (и потому для литературного языка ошибочный).
2 июля 2015
№ 286381
Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать нижнюю часть носка: ПОДОШВА? СТОПА? (Это необходимо для указания размера эластичного носка в следующих случаях: "Размер: 36-40, длина ?стопы/подошвы?: 21 см". Имеется в виду длина нижней части носка, а не длина ступни человека). Спасибо!
ответ
В русском языке нет слова с нужным Вам значением. Ни слово подошва, ни слово стопа не подходят. Предлагаем написать: размер 36–40, на длину стопы от... до... см.
20 января 2016
№ 288892
В ответе на вопрос № 241330 вы писали, что часть элит должна писаться слитно с -класс (как и экономкласс). Но в словаре Слитно. Раздельно. Через дефис.. Б. З. Букчина. оно дается через дефис элит-класс. А в словаре Лопатина такого слова совсем нет.
ответ
Когда мы давали тот ответ, словарной фиксации еще не было. Сейчас можно говорить о корректности дефисного написания: появилась фиксация в нормативном словаре.
9 июня 2016
№ 288421
Здравствуйте, уважаемая редакция! Скажите, пожалуйста, в единственном или множественном числе ставить глагол, когда мы употребляем не два подлежащих в именительном падеже, а конструкцию с союзом "с": кошка с котёнком играла(и), мужчина со своей семьёй прибыл(и) на вокзал? С уважением Вероника Вячеславовна.
ответ
16 мая 2016
№ 288436
Можно ли уже, на ваш взгляд, использовать в текстах (журнальных и т. п.) слово "карбон" в значении "углепластик"? Употребляется оно широко и звучит красиво :), но есть сомнения, поскольку имеется значение "каменноугольный период", а в исходном английском carbon – это просто "углерод". Спасибо!
ответ
Если читателям журнала понятно, о чем идет речь, то почему бы и нет.
16 мая 2016
№ 272139
Здравствуйте! Интересует обособление или необособление оборота "в том числе" не в уточняющем контексте, а в обозначении, что это только часть от целого, то есть: " Данная статья предусматривает в том числе лишение свободы на срок до 5 лет..."
ответ
В данном случае обособление не требуется.
26 ноября 2013
№ 275399
Как лучше написать в статье ISAF или ИСАФ - по русски или по английски. (Международная федерация парусного спорта). Спасибо. alina122 Ответ справочной службы русского языка Лучше: ISAF. А как это можно обосновать, с точки зрения правил, ведь ИСАФ - устоявшаяся аббревиатура?
ответ
Написание кириллицей также возможно, тем более что оно устоявшееся.
16 мая 2014
№ 277745
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста разобраться, правильно ли согласовано предложение (word указывает на ошибку согласования, а я не понимаю, где она). Полагаю, среди подобных фильмов уже довольно давнишняя "Х" выделяется не столько благодаря сюжету, сколько благодаря реализации компьютерных сцен. Большое спасибо.
ответ
Ошибки в согласовании нет.
9 сентября 2014
№ 277814
Добрый день. В разделе "Справка" вы пишете, что верное написание по-русски - "хештег". Однако слово ещё не зафиксировано в словарях, а частотность употребления формы "хэштег" – с буквой "э" – значительно выше. Как быть?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012) уже зафиксированы слова с первой частью хеш... (передающей англ. hash): хеш, хеширование, хеш-код. Кроме того, пишется кеш (не кэш), флеш (не флэш). По аналогии: хештег.
10 сентября 2014
№ 272776
Здравствуйте! У меня трудности со словосочетаниями как "быть готова" и "быть готовой", а также "быть готов" и "быть готовым". Который из них используется в каком случае и который является каким падежом? Заранее благодарю!
ответ
В сочетании с инфинитивом (быть) используется полная форма прилагательного: быть готовым, быть готовой. Но: будь готов, будь готова, был готов, была готова.
20 января 2014