Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223880
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, какое правило регламентирует написание "ё" и "о" после "ж" и "ч"? Например, "крыжовник", НО "жёлтый". "Девчонка", "плечо", "чопорный", НО "чё" (сокр. от "чего"), "чёрт", "причём". Спасибо.
ответ
См. http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=73 [«Учебник ГРАМОТЫ»].
25 июня 2007
№ 201240
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, можно ли склонять названия районов ( Бутово- В БутовЕ, Внуково-Во ВнуковЕ, Щукино-В ЩукинЕ и т.д)? Очень режет слух
ответ
Читайте в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [«Письмовнике»].
18 июля 2006
№ 207108
Какое правило регулирует написание шипяших в собственных именах в неполной форме (например: Маш).
С уважением,
ответ
См. http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=88 [«Учебник ГРАМОТЫ»].
11 октября 2006
№ 202419
Как правильно говорить: в Бутове или в Бутово?
Спасибо,
Галина
ответ
См. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [«Письмовнике»].
3 августа 2006
№ 216469
Никак не могу вспомнить правила написания "также" и "так же". Освежите пожалуйста память или подскажите, годе можно об этом прочитать.
Спасибо, с уважением
ответ
См. http://gramota.ru/idictation/idictation.php?id=119 [«Учебник ГРАМОТЫ»].
26 февраля 2007
№ 228449
4 высказывания о русском языке?
ответ
См. раздел http://www.navigator.gramota.ru [«Цитаты»].
3 сентября 2007
№ 264518
Добрый день! Недавно купил в магазине бифштексы. На коробке написано "Полуфабрикаты рубленные, формованные, непанированные, замороженные". Всегда считал, что слово "рубленые" пишется с одной "н". Растолкуйте, пожалуйста, как писать правильно. Если все же правильно писать это слово с одной "н", то чем принципиально различается написание этого слова от слова "замороженные"? Почему "замороженные" с двумя "н", а "рубленые" с одной? Спасибо.
ответ
Действительно, верно: рубленые.
27 октября 2010
№ 268134
Здравствуйте, уважаемая редакция! Вопрос про согласование существительного и приложения (географического названия) не раз поднимался. Мне ясно, что корректно сказать "в городе Москве". Однако, смущают зарубежные названия городов. Например, "в городе Вашингтоне" или "в городе Вашингтон", "в городе Аннаполисе" или "в городе Аннаполис"? Розенталь дает четкое правило о названиях зарубежных административно-территориальных единиц (не согласуется), но не понимаю его "...не согласуются названия, выраженные именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием: в городе Ровно". Помогите, пожалуйста, понять, распространяется ли правило о согласовании ЗАРУБЕЖНЫХ (не кричу, но выделяю) названий городов с определяемым словом. Заранее огромное спасибо за ответ и Ваше время. С уважением, АнитаК
ответ
Здесь об этом подробно:
18 января 2013
№ 303857
Доброго времени суток. Скажите, пожалуйста, в предложении после слова "в принципе" нужна запятая? Это вводное слово или член предложения? (В принципе можно, запятая будет стоять перед вторым тире.) Заранее благодарю.
ответ
14 декабря 2019