№ 207602
                                        
                                                Добрый день!
Как правильно говорить - я чувствую этот запах или я слышу этот запах? например, если речь идет о духах.
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Общеупотребительно и стилистически нетйрально: чувствую запах. Сочетание слышу запах разговорное.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215409
                                        
                                                Правильна ли пунктуация: Я сама как творческий человек лучше знаю, что мне хочется. А я, как человек забывчивый, все время забываю купить хлеб? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пунктуация зависит от смысла. Если обороты с как имеют оттенок причины в значении (их можно заменить на будучи...), они выделяются запятыми. Если нет, то в приведённых предложениях обороты с как запятыми не выделяются.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 212192
                                        
                                                Здравствуйте. Как все же правильно говорить: "я нюхаю духи" или "я слушаю духи"? Если оба варианта можно использовать, какой из них предпочтителен? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В разговорной речи возможен вариант я слышу запах духов. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: нюхаю духи.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321033
                                        
                                                Пожалуйста, помогите разделить на морфемы слова: ПРЕИСПОЛНИТЬ, РАСПРОСТРАНИТЬ, ВОСХИТИТЬ, ПРЕДВОДИТЕЛЬ.  Во всех предложенных словах я нахожу приставку. Или я ошибаюсь? С уважением Марина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Морфемно-орфографический словарь А. Н. Тихонова предлагает такой разбор: преисполн-и-ть, распростран-и-ть, восхит-и-ть, предвод-и-тель. Разумеется, с исторической точки зрения во всех этих словах есть приставки, но в современном русском языке выделение приставок в этих словах сомнительно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 320654
                                        
                                                Подскажите, названия небольших н.п. нерусского происхождения, но согласованные по роду с н.п., склоняются или нет? Например, в посёлке Хар-Булук или Хар-Булуке?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: в посёлке Хар-Булук. Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения. Исключение составляют давно заимствованные и освоенные русским языком, хорошо известные носителям русского языка названия (например, в городе Вашингтоне).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326588
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, какой вариант написания  является верным в ситуции, когда один судья работает вместо другого судьи, в случае временного отсутствия последнего (пребывания в отпуске, служебной командировке, на учебе)? Судья Иванова И.И. рассматривает заявление вместо судьи Петровой П.П.:
"Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И.И. в порядке взаимозаменяемости судьи Петровой П.П., рассмотрев заявление..." 
либо 
"Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И.И. в порядке взаимозаменямости с судьёй Петровой П.П., рассмотрев заявление..."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Более правильный вариант: Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И. И. в порядке взаимозаменяемости с судьёй Петровой П. П., рассмотрев заявление... Иначе получается, что судья Петрова П. П. взаимозаменяема сама с собой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 241193
                                        
                                                Добрый день! Буду признательна за ответ: правильно "в городе Ярцево" или "в городе Ярцеве"? текст - история успеха, города Ярцев нет, есть только город Ярцево. Посмотрела п. 197,п. 1 Розенталя, согласно которому в офиц. сообщениях не согласуется, а в остальных случаях - согласуется. Правильно ли я поняла правило?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о), если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. Правильно: в городе Ярцево. Если же родового слова нет, правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Ярцеве и в Ярцево.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 мая 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 256572
                                        
                                                Здравствуйте!  Подскажите,пожалуйста. Насколько я знаю, названия городов,поселков и т.п., заканчивающиеся на о,не склоняются. Например, мы говорим: В тушино, в одинцово. так ли это?или все же произошли некие изменения? спасибо большое за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 ноября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 247425
                                        
                                                очень хочется узнать,какой же вариант верный:"Я не укладывала сегодня ребенка спать" или "я не ложила его сегодня спать"?Если мне нужно будет сказать,что "я не ложила туда ключи"-это ведь будет верно.Я не клала-как-то не звучит...Помогите,пожалуйста,разобраться!Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова ложить нет в русском языке. Правильно: я не укладывала сегодня ребенка спать; я не клала туда ключи.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 221954
                                        
                                                В школе меня учили оформлять "шапку" заявления так.
Начальнику отдела такого-то
Иванову Ивану Ивановичу
менеджера отдела такого-то
Петрова Петра Петровича (без "от")
заявление.
Таким образом, мы имеем "заявление Петрова П.П.", а не "заявление ОТ Петрова П.П."
В образцах, размещенных на сайте, везде есть "от".
Как же все-таки писать правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 мая 2007