№ 252945
Добрый день/вечер! Как пишется - с прописной или строчной - слово "дон" перед испанскими именами типа: Д(д)он Франсиско де Арранго? Спасибо.
ответ
Это слово пишется строчными буквами.
6 мая 2009
№ 309915
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложении: «И белый снег (-) не снег»? Если да, то в соответсвии с каким правилом?
ответ
В соответствии с правилом о подлежащем и сказуемом, выраженных существительным в им. падеже, тире ставить не нужно. См., например, Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина (п. 3). Д. Э. Розенталь в преложениях такого типа допускал тире при необходимости логически и интонационно подчеркнуть сказуемое. См. здесь (§ 5, п. 1, прим.).
16 сентября 2022
№ 307652
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста, как правильно? приказываю: Назначить ответственного лица за содержание в исправном состоянии....либо.....Назначить ответственное лицо за содержание в исправном состоянии
ответ
Верно: Назначить ответственное лицо... А лучше: Назначить лицо, ответственное за содержание в исправном состоянии.
2 марта 2021
№ 291598
Добрый вечер. Спасибо за ответ на вопрос № 291595. Хотелось бы уточнить: общение в соц. сетях является непринуждённым (например, в какой-нибудь группе, где много пользователей)?
ответ
Как правило, такие сообщения близки к непринужденной разговорной речи. Кроме того, большинству пользователей соцсетей знакомо значение слов тролль и троллить.
28 декабря 2016
№ 286264
Часто от коллег слышу: агентство Рейтерс, Ройтерс. На журфаке меня учили, что Reuters - это Рейтер. Как я могу обосновать коллегам, что это правильно?
ответ
Можно сослаться на адресованный в первую очередь работникам СМИ «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010; электронная версия – на нашем портале), в котором зафиксировано: Рейтер.
14 января 2016
№ 216407
Добрый вечер!
Правильно ли написана фраза "...с участием защитника-адвоката Петровой Н.А., представивШЕГО, удовтоверение № 222.." В данном случае правильно писать именно так, или "... представивШЕЙ..."
ответ
В официальном документе корректно: ...с участием защитника-адвоката Петровой Н. А., представившего удостоверение № 222.
26 февраля 2007
№ 200719
Будьте добры, подскажите, насколько корректно с точки зрения русского языка часто используемое в рекламе выражение "Вкус к жизни". Мне почему-то оно режет слух.
Благодарю.
ответ
Вкус к жизни -- корректно.
12 июля 2006
№ 227140
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как всё же правильно - уполномАчивать или уполномОчивать? Все сейчас используют первый вариант, а мне он, почему-то, ухо режет...
Спасибо
ответ
Верно: уполномочивать.
10 августа 2007
№ 320753
как правильно говорить: я поеду в седьмое января или седьмого января? Часто слышу от от некоторых предлог "в", но как-то странно звучит, режет слух )))
ответ
Верно: поеду в январе, но поеду седьмого января.
30 декабря 2024
№ 215230
Уважаемые друзья,
Меня интересует правильное написание в русском языке одного слова латинского происхождения:
БУКЦИНА, БУЦИНА или БУКЦИН?
Это слово происходит от лат.слова buccina и означает др.-рим.дух.инструмент. Как я понимаю, в лат.яз. это слово женского рода.
В Музыкальной энциклопедии (т.1, с. 601, М."Советская энциклопедия", 1973) это слово пишется как БУКЦИНА. Вот текст этой словарной статьи:
Б'УКЦИНА
(лат. bucccina, bucina, от bucca – надутая щека) – др.-римский дух. инструмент: сильно изогнутый металлич.рог с небольшим раструбом. Первоначально пастуший инструмент, позднее входил в состав воен.орк. Др.Рима. По мнению некоторых исследователей (Х.Риман, К.Закс), явился предком тромбона.
Но в Интернете оно очень часто встречается в написании БУЦИНА, а в словаре Брокгауза и Эфрона даже в написании БУКЦИН.
Так как же на самом деле правильно писать это слово в русском языке?
С уважением,
Калугина К.Л.
ответ
В современном русском языке правильно: букцина.
8 февраля 2007