№ 283095
Здравствуйте! Как правильно: гЕнезис или генЕзис? Дело в том, что в проверке слова написано "генезис [нэ, не генезис]", в ответе на вопрос № 205749 "верны два варианта: _гЕнезис_ и _генЕзис_ (ударение на первый или на второй слог)", а при дубляже "Терминатор: Генезис" говорят генЕзис. Так как все-таки ставится ударение в этом слове?
ответ
Словари прежних лет указывали в качестве единственно верного ударение на первом слоге: генезис. И до сих пор в большинстве орфоэпических словарей русского языка (особенно адресованных работникам эфира, где дана самая строгая норма) зафиксировано: генезис.
Но уже есть издания, где в качестве нормативного приводится и ударение на втором слоге: генезис. Среди них: Большой академический словарь русского языка (см. Т. 4), Русский орфографический словарь РАН, Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова (где этот вариант дан с пометой «разг.») и др. издания.
Таким образом, сейчас можно говорить о предпочтительности (особенно в строгой литературной речи) ударения генезис и допустимости в разговорной речи варианта генезис.
Ответ на вопрос № 205749 уточнен.
6 июля 2015
№ 283007
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой из вариантов написания верный: "естественнонаучный" или "естественно-научный"? Или же верны оба? Я училась в университете на факультете естественно-научного и гуманитарного образования, на работе же сейчас состою в комиссии "Общих гуманитарных, ... и естественнонаучных дисциплин". Периодически даже в документах происходит путаница. Кто прав? Надеюсь на вашу помощь. Спасибо.
ответ
Современная орфографическая норма: естественно-научный. См. также ответ на вопрос № 274082.
29 июня 2015
№ 282570
Здравствуйте! Долгое время был уверен, что в некоторых случаях тире в сложных предложениях можно опускать. Так ли это? Вот, к примеру: По мнению продюсера Игоря Угольникова, Вторая мировая война это незаконченная Первая. Кроме того, неоднократно отмечал (даже в книжных изданиях 1950-х годов), что в зависимых частях сложноподчиненных предложений опускаются некоторые запятые. В каких случаях это необходимо? Спасибо!
ответ
Постановка тире между подлежащим и сказуемым не зависит от того, сложное это предложение или простое.
В приведенном примере тире перед это нужно. Обратите внимание, что приведенное предложение простое (у него одна грамматическая основа).
Второй вопрос не вполне ясен. Возможно, будет понятнее, если Вы приведете пример.
24 мая 2015
№ 257433
Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях? маша-мышь Ответ справочной службы русского языка Оба варианта орфографически верны. Обоснуйте, пожалуйста. Ведь причастии с зависимым словом пишется НН (таблицы Штоля, "Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных" п.4) Ответьте пожалуста, просто чтобы развеять путаницу, а то некоторые мои вопросы Вы игнорировали.
ответ
Варианты различаются по смысловому наполнению: рыба жареная в сухарях = жареная рыба плюс сухари; рыба, жаренная в сухарях = рыба, которую жарили в сухарях.
26 января 2010
№ 240429
Скажите пожалуйста!!! В словарях нет толкового объяснения как писать слово "невозможно" с НЕ "НЕ ВОЗМОЖНО" и "НЕВОЗМОЖНО". Привожу два примера, как я сам разумею: 1) Не возможно понять это правило. 2) Невозможно сложное правило. Верны ли они? Или есть ещё какие-то примеры? Спасибо. Жду ответа, как соловей лета. Дождусь ли? Алексей Алексеевич.
ответ
Слово невозможно употребляется как наречие в значении 'очень, чрезвычайно' и как предикатив в значении 'нет возможности, нельзя'. В первом Вашем примере невозможно является предикативом (выполняет функцию сказуемого). Хотя словари и указывают на возможность слитного и раздельного написания предикатива невозможно, этот предикатив, как правило, пишется слитно. Во втором приведенном Вами примере невозможно – наречие, оно всегда пишется слитно.
Итак, в обоих примерах корректно слитное написание.
12 мая 2008
№ 201523
По правилам постановки кавычек. *194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например:
"Капитал" Маркса; "Война и мир"; газета "Правда"; колхоз "Путь к коммунизму"; шахта "Мария"; линкор "Парижская коммуна".
* Взято с Вашего портала.
А КАК ПРАВИЛЬН ОПИСАТЬ НАЗВАНИЯ НАПРИМЕР ЯПОНСКИХ ХРАМОВ: храм "Киёмидзутера" или храм Киёмидзутера?
Спасибо!
Кристина
ответ
Кавычки не нужны.
21 июля 2006
№ 282863
Здравствуйте, верны ли изменения (становЯтся, нет запятой перед "и", влияниЕ) в предложении 2? 1. Социологической проблемой в данном случае становится рассмотрение религии как зависимой переменной, и влияния социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи. 2. Социологической проблемой в данном случае становятся рассмотрение религии как зависимой переменной и влияние социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи. Заранее благодарна
ответ
Эти предложения различаются по смыслу. В первом сообщается, что социологическая проблема – рассмотрение религии... и рассмотрение влияния... Во втором, что проблем две: рассмотрение религии... и влияние...
Запятая перед и не нужна в любом случае.
17 июня 2015
№ 290411
Здравствуйте. Фраза из описания картины Мешкова «Золотая осень в Карелии»: «На холсте изображен осенний карельский пейзаж. Это можно определить не только по названию. На переднем плане полотна видны огромные валуны и высокие суровые сосны, на заднем плане композицию дополняет цепь озер». Оправдано ли здесь использование союза «не только»? Или в данном контексте нужно было использовать парный союз «не только…, но и»? Спасибо.
ответ
Предложение построено верно. Слова не только могут использоваться отдельно, не в составе союза.
28 сентября 2016
№ 273230
Уважаемая Справка, у нас среди редакторов разгорелась настоящая война. Такое предложение: "...не оставив на нем ни клочка суши, где бы НИ были обнаружены следы чернобыльских радионуклидов". Я считаю, что в данном случае надо писать "...где бы НЕ были...", т.е. обнаружены везде, но не могу найти в справочниках конкретного правила на этот случай. Ради бога, примирите нас...:)
ответ
Вы правы, здесь пишется частица не. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает на необходимость различения в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, где бы ни и т. п., в составе которых имеется частица ни, примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, где бы не и т. п., в составе которых имеется частица не, относящаяся к сказуемому. Здесь отрицание относится к сказуемому (нет такого клочка суши, где бы не были обнаружены...). Ср.: Где бы я ни был, ты помни о друге...
10 февраля 2014
№ 240681
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, что за путаница у вас на сайте. В действующих правилах указано, что церковные праздники пишутся со строчной буквы. И что Вторая мировая война - тоже (что вызывает во мне еще более сильный протест). И в то же время в ответах на вопросы людей вы указываете противоположные правилам варианты написания. С прописной буквы. Почему такая двойственность информации на сайте? Заранее спасибо.
ответ
Путаница не на сайте, а в русской орфографии. Действующие правила приняты в 1956 году, с тех пор практика письма существенно изменилась (в первую очередь это касается именно употребления прописных и строчных букв), что находит отражение в изданном в конце 2006 года полном академическом справочнике "Правила русской орфографии и пунктуации".
15 мая 2008