№ 254997
Как называется слово, составленное из двух по типу: стагфляция = стагнация + инфляция, smog = smoke + fog, камкордер = камера + рекордер, Википедия = вики + энциклопедия и т. п.? То, что Льюис Кэрролл назвал portmanteau, слово-чемодан (port + manteau). В словарях дается перевод "слово-гибрид" и "контаминация". Контаминация - это, наверное, процесс. А "слово-гибрид" - это употребимый термин в русском языке? Спасибо.
ответ
Вы описали один из способов аббревиации. В академической "Русской грамматике" он не имеет собственного названия, но термины "слово-портмоне", "слово-гибрид" в данном случае могут быть применимы (хотя они и не общезначимы).
13 августа 2009
№ 308355
Здравствуйте, как правильно писать: Театр "Альфреда Жарри", театр "Альфреда Жарри","Театр Альфреда Жарри" или театр "Альфред Жарри"?
ответ
В русском языке возможны такие модели: театр «Альфред Жарри», Театр Альфреда Жарри. Важно, чтобы в одном тексте использовался один вариант, а не разные.
16 июля 2021
№ 221972
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ!
Вероятно, уже не актуально спрашивать правильность постановки ударений
в словах "начать" и "углубить".
Однако я со своим вопросом в третий раз.
После сопровождения бабушки к чиновникам у ребёнка возник вопрос: правильно ли
сформулировано название подразделения нашего МО?
"Отдел по предоставлению мер социальной поддержки населению"
Возможно ли меры предоставлять как нечто материальное?
Другому ребёнку попало на глаза и вызвало неподдельное удивление
название другого подразделения:
"Комитет по культуре администрации МО "N-ский район""
Нет ли здесь ошибки, несмотря на свободный порядок слов в русском языке?
Возможно, правильнее было бы:
"Комитет администрации МО N-ского района по культуре"?
Что в данных случаях отвечать детям?
С уважением,
Вячеслав С.
ответ
Есть несколько стилей речи, один из них -- официально-деловой (это язык официальных бумаг, названий и чиновников). В нем приведенные названия являются нормативными. В других стилях такие сочетания использовать не следует.
23 мая 2007
№ 225971
Срок хранения 5 лет.
Должны ли быть здесь знаки препинания? Напомните,пожалуйста, правило.
ответ
Если один из главных членов предложения выражен существительным, а второй -- оборотом с числительным, то тире между ними ставится. Однако в специальной литературе при характеристике предмета тире часто не ставится.
25 июля 2007
№ 315638
Жители Самбурга - самбургцы или самбуржцы
ответ
Ни один из двух вариантов не подтверждается лингвистическими источниками. Возможно, жители поселка Самбург в Пуровском районе Ямало-Ненецкого округа используют отдельное самоназвание, но нам сведения о такой речевой практике не известны.
25 июля 2024
№ 324484
Здравствуйте! Слово "коллектив" допустимо делить на слоги следующим образом: ко- ллектив, но переносить так нельзя.
Объясняя это, мы опираемся на правило "Переноса слов с удвоенными согласными" и игнорируем правило "Перенос слов по слогам". Верно?
ответ
Да, понятия фонетический слог и слог для переноса не всегда совпадают. Удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, разбиваются переносом, хотя входят в один фонетический слог.
4 августа 2025
№ 274721
Как правильно написать: "Программное обеспечение должно сообщать в журнал о возникшем событии" "Программное обеспечение должно сообщить в журнал о возникшем событии"? Предполагается, что на каждое новое событие, должно быть одно сообщение.
ответ
Если говорится о повторяющемся действии, то лучше использовать глагол несовершенного вида: сообщать. Если речь о действии, которое происходит один раз, то корректно: сообщить. Выберите тот вариант, который больше подходит по смыслу.
18 апреля 2014
№ 262924
Здравствуйте. В заголовке статьи о Дне ВДВ слово "вэдэвэшник" по настоянию автора, который хочет выделить аббревиатуру и избавиться от "разговорности", начинаем с трех заглавных букв, а затем строчными пишем остальную часть слова. Нужен ли при таком, неправильном орфографически, оформлении, дефис: ВДВ-шник или ВДВшник? Не хотелось бы делать еще одну ошибку.
ответ
Сложно ответить на Ваш вопрос, ибо написания ВДВ-шник и ВДВшник одинаково неправильны. Орфографической норме русского языка отвечает только один вариант: вэдэвэшник. Вправе ли мы «по настоянию автора» нарушать законы русского письма?
5 августа 2010
№ 312571
Подскажите как верно написать: - "намерение покупки" - "намерение о покупке" - "намерение на покупку" Заранее спасибо!
ответ
Ни один из вариантов не стоит использовать. Типичные сочетания, сообщающие о сути намерения, содержат глагол в неопределенной форме, но не существительное; например: намерение приехать, намерение выполнить, намерение купить и т. п.
19 декабря 2023
№ 312387
Здравствуйте! Нашла в справочной службе два разных ответа на вопрос о написании слова "рискориентированный" ("риск-ориентированный"). Как все-таки обоснованно верно?
ответ
Ответы, на которые Вы ссылаетесь, написаны в разное время: один — задолго до фиксации в орфографическом словаре, другой — после (об этом говорят даты публикации ответов). Правильно написание, соответствующее словарной фиксации.
12 декабря 2023