№ 286196
                                        
                                                Родители - мама и папа, дети - сын и дочь, а как будет брат и сестра одним словом?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке нет слова, аналогичного, например, немецкому Geschwister 'братья и сестры, брат и сестра'. Одним словом брата и сестру по-русски назвать нельзя.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 января 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 257383
                                        
                                                Здравствуйте! Пожалуйста, помогите правильно определить состав слова "вынуть". Что можно сказать о корне? Есть примеры других слов с "нулевым" (?) корнем. Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово вынуть приводят как пример единственного в русском языке слова без корня. Когда-то в этом слове корень был, но утратился вследствие исторических преобразований.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 284308
                                        
                                                С уважением к вам я хочу подарить вам этот великолепный автомобиль. Нужна ли запятая после "С уважением к вам"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не требуется. Но следует заметить, что в современном русском языке конструкция с уважением к вам обычно не употребляется в предложении таким образом.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 200977
                                        
                                                К вопросу 200963 (о Приозёрске)
Спасибо за ответ.
Не могли бы Вы сослаться на источник.
Дело в том, что два моих источника дают прямо противоположное написание.
1) Города России: Энциклопедия/Гл. ред. Г.М. Лаппо. — М: Большая российская энциклопедия, 1994. С. 362.
2) Большой энциклопедический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: "Большая российская энциклопедия"; СПб: "Норинт", 1998. С. 960, 3-я колонка.   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вариант Приозерск зафиксирован в словаре Ф. Агеенко «Собственные имена в русском языке». В то же время многие словари географических названий фиксируют вариант Приозёрск.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 227036
                                        
                                                Здравствуйте! Очень нужна помощь. На какой слог поставить ударение в слове "мисо" (это японский суп)? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словарной фиксации в написании кириллицей нет. В словаре Вебстера (онлайновая версия) зафиксировано произношение этого слова в английском языке с ударением на первом слоге.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 314900
                                        
                                                Как правильно склонять фамилии, оканчивающиеся на -оол (через дефис)? Например Надпит-оол. 
Надпита-оола или Надпит-оола?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке существует правило, согласно которому фамилии, оканчивающиеся на согласную букву, склоняются по образцу существительных второго склонения, например:  Р. п. — Надпит-оола.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 317754
                                        
                                                В произведении И.Гончарова «Обломов» к помещику мужчине обращаются не «он», а «они». Почему? 
«Вам, может быть, нужно с братцем поговорить? Они в должности, раньше пяти часов не приходят».
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке XIX века местоимение 3 лица множественного числа они применительно к одному лицу употреблялось для выражения подобострастного отношения к этому лицу.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318426
                                        
                                                Существует вообще слово "Камутак", в самом словаре нет его?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово камутак есть в языке азиатских эскимосов, где камутак волок (от глагольной основы к'аму- 'волочить') означает 'лямка'. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 318449
                                        
                                                Здравствуйте! Являются ли однокоренными слова "кусок" и "укусить"? Если нет, то почему?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Глагол кусать и существительное кусок с исторической точки зрения восходят к одному корню, однако в современном русском языке их родство уже не осознается.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321042
                                        
                                                Добрый день! Скажите, пожалуйста, как, не сильно издеваясь над принципами русского словообразования, переложить на наш великий-могучий югославянское слово četrdesetosmaš, которое означает либо участника революционных событий 1848 года, либо их горячего сторонника-последователя? С производным četrdesetosmaštvo всё проще: в зависимости от контекста можно сказать либо "идеология сорок восьмого года", либо "дух сорок восьмого года", а как быть с человеком? Кто он? Сорокавосьмишник? Сорокавосьмерик? Из чего-то подобного в нашем языке есть шестидесятники, но у них исходное числительное простое - проще некуда... Заранее сердечное спасибо и наилучшие пожелания по случаю долгих праздников!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно предложить для перевода вариант «приверженец идей сорок восьмого года». Образовать существительное, обозначающее лицо, от неоднословного числительного в русском языке невозможно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2025