№ 270397
Здравствуйте! Один из моих коллег - профессор, преподаватель русского языка в одном из столичных вузов - утверждает, что слово "урок" можно и нужно переносить так: у-рок. Мне кажется, это неверно. По крайней мере, в учебниках для начальной школы среди примеров переноса такого типа слов (ёжик, ящик) нет. Кто из нас прав? Заранее благодарю за разъяснения.
ответ
Переносить слово так нельзя, но можно так делить на слоги.
12 августа 2013
№ 300963
В словарях указано на то, что буквы склоняются по общим правилам. А в новых учебных пособиях и методических пособиях пишут так: "В отличие от чисел буквы при чтении не склоняются, поэтому выражение x + y читается как «сумма икс и игрек», а выражение y — г — «разность игрек и зэт». Кто прав? Насколько верна запись "...производная икса в степени...". Спасибо!
ответ
Названия букв латинского алфавита (икс, игрек, зет и т. д.), греческого алфавита и других алфавитов склоняются в русском языке. Рекомендация не склонять такие названия в составе формул может быть обусловлена необходимостью точного и однозначного прочтения формулы. Полагаем, что в таких контекстных условиях несклонение возможно (но не обязательно!).
9 июня 2019
№ 283007
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой из вариантов написания верный: "естественнонаучный" или "естественно-научный"? Или же верны оба? Я училась в университете на факультете естественно-научного и гуманитарного образования, на работе же сейчас состою в комиссии "Общих гуманитарных, ... и естественнонаучных дисциплин". Периодически даже в документах происходит путаница. Кто прав? Надеюсь на вашу помощь. Спасибо.
ответ
Современная орфографическая норма: естественно-научный. См. также ответ на вопрос № 274082.
29 июня 2015
№ 283318
Здравствуйте! Возник спор с Викисловарем, вернее, с одним из его администраторов. Я поправила статью "Роспись", в том, что роспись не равно подпись! (там утверждается обратное! там даже для примера указано, что под документом ставят роспись!) Меня забанили на год (!), аргументируя, что у в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я в шоке! Неужели это так? Кто не прав? Спасайте!
ответ
28 июля 2015
№ 243608
И все состоящие в бейсбольном клубе будут вынуждены уйти из школы. "все состоящие в бейсбольном клубе" - причастный оборот, но запятными, насколько я понимаю, не выделяется. так ли это? и если да, то почему? как пример цитата из конституции: "все состоящие к этому времени в рядах Армии и Флота задерживаются впредь до особого распоряжения;"
ответ
Определительный оборот (в т. ч. причастный), стоящий после определительных местоимений (а все – определительное местоимение), обычно тесно примыкает к ним и запятой не отделяется. Запятые ставятся, только если оборот имеет характер пояснения или уточнения.
22 июля 2008
№ 253107
Здравствуйте! Вопрос следующий. Можно ли оформлять диалог, используя не знаки тире и начиная каждую реплику с новой строки, а кавычки, заключая в них фразы говорящих? Например: "Здравствуй" - "Добрый день!" - "Как дела?" - "Превосходно". Если я прав, то еще вопрос: правильным ли здесь будет употребление тире после каждой реплики?
ответ
Да, такое пунктуационное оформление корректно.
18 мая 2009
№ 257126
Здравствуйте. Известно слово аннексия, в том числе толковый словарь утверждает, что можно «совершать аннексию чего-либо». Но так же встречается слово аннексация. Верна ли, применима ли такая форма обозначения процесса или исторического события, являющегося по сути аннексией? Прав ли я в том, что считаю слово «аннексация» нарушающим нормы русского языка и заимствования из латыни? Возможно ли употребление слова аннексирование? Спасибо.
ответ
Верно: аннексия, аннексирование (но не аннексация).
11 января 2010
№ 256652
Удивил Ваш ответ на вопрос об ударении в слове "сорите". На мой взгляд, ударение на "и" ставится в повелительном наклонении: делайте что? сор'ите! А в повествовательном предложении логично ударение на "о": что делаете? с'орите. Т.е. создаёте сор. Иначе как Вы различите наклонения? В чём я не прав?
ответ
Во всех наклонениях правильно: сорите. Да, формы изъявительного и повелительного наклонения омонимичны, однако это не повод для переноса ударения. Словари специально указывают, что ударение на О в этом слове неверно.
27 ноября 2009
№ 213447
День добрый!
Суть проблемы вот в чем: коллега по работе утверждает, что все иностранные слова и названия пишутся без кавычек, в отличие от русских. Например, название магазина "Дженнифер" -- в кавычках, а вариант Jennyfer -- без кавычек. Точно также и названия песен, групп и т. д. и т. п. Я несогласна. Рассудите, пожалуйста, кто прав. Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, однако согласно практике письма мы также рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные на латинице.
12 января 2007
№ 213548
Ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов хотя бы сегодня.
1. обращаться следует не ранее(,)чем через 2 недели. Поясните, пожалуйста.
2.З(з)акон "О защите прав потребителей"
3. ...следует поблагодарить человека учтивым "Б(б)лагодарю вас"
4. Пусть холодным вечером вас согреют теплые слова друга, пусть темной ночью путь во мраке осветит полная луна (,) и пусть дорога до дома всегда идет под гору
ответ
1. Запятая не нужна, так как сравнительный оборот не содержит сравнения. 2. Корректно со строчной: закон.... 3. Правильно с прописной: _...следует поблагодарить человека учтивым «Благодарю вас». 4. Запятая не ставится.
16 января 2007