№ 307708
Здравствуйте! Формулировка "Оплатить взнос до/по 5 марта 2021 года" подразумевает, что последний день оплаты 4 или 5 марта? Спасибо за ответ!
ответ
Оба предлога допускают двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, в таких случаях рекомендуется добавлять слово включительно.
8 марта 2021
№ 306650
Здравствуйте! У сына в учебнике по Окружающему миру написано задание: "Напишите 3 приметы на погоду" Никогда не слышала такую форму "приметы на погоду", только - приметы о погоде, приметы погоды/приметы времени. Неужели форма "приметы на погоду" настолько правильная, что именно её вставили в учебник?
ответ
Такое употребление не соответствует литературной норме.
4 октября 2020
№ 313023
Здравствуйте.
Можно ли на месте двоеточия поставить тире? Если да, по какому правилу? Заранее спасибо!
На страницах школьного издания нашлось место для самых разных тем: от роли гуманитарного образования в современном мире и школьных событий до "дождливых" медитаций и многообразия постановок "Щелкунчика" в московских театрах.
ответ
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. В практике письма при них используется и тире, и двоеточие, и запятая. Представляется, что для каждого из этих знаков есть основания.
22 февраля 2024
№ 310592
"Озеро Байкал в России — самое глубокое в мире." Допускают ли правила русского языка постановку тире в таком предложении? Если да, на основании какого правила? Интересует строго такая структура предложения. Решающий все сложности вариант с переносом слова "озеро" во вторую часть предложения понятен и очевиден.
ответ
Тире в предложении нужно. Оно однозначно показывает, что сочетание в России входит в состав подлежащего, а не сказуемого. Без тире восприятие предложения будет затруднено. Ваше предложение можно подвести под правило: тире перед сказуемым-прилагательным ставится при логическом или интонационном членении предложения (Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 5, п. 10.1). Обратите внимание: стилистически предложение небезупречно, так как и группа подлежащего, и группа сказуемого заканчиваются сочетанием предлога в с существительным со значением места. Предложение можно перестроить: Российское озеро Байкал самое глубокое в мире.
8 июня 2023
№ 217772
Нужно ли ставить тире в этих предложениях? Если да, то обязательно ли его ставить, или это по усмотрению того, кто пишет?
1. Британский музей один из самых знаменитых музеев в мире.
2. Оксфордская улица наиболее популярный торговый центр Лондона.
3. Сити старейшая часть Лондона.
ответ
В этих примерах тире нужно ставить.
20 марта 2007
№ 325357
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли тут запятые и почему? Вторая запятая в скобках – при общем слове? Допустим, наступил момент, когда казаки лучше всех, может быть, даже и в мире(,) освоили артиллерию(,) и казачьи пушкари стали цениться не меньше, а то и больше виртуозных конников. Спасибо!
ответ
Подчинительный союз когда действительно относится к двум грамматическим основам — казаки освоили и пушкари стали цениться, а потому запятая перед сочинительным союзом и не нужна. При этом вводное сочетание может быть в начале обособленного (присоединительного) оборота не отделяется от него запятой: Допустим, наступил момент, когда казаки лучше всех, может быть даже и в мире, освоили артиллерию и казачьи пушкари стали цениться не меньше, а то и больше виртуозных конников.
4 сентября 2025
№ 245113
Мир вам! Прошу дать разъяснение на предмет применения заглавных букв в таких словах как: Договор, Исполнитель, Стороны, Заказчик, при оформлении деловой документации (договор и.т.п.). Насколько видно из практики эти слова приобрели значение имён собственных. Правильно-ли это?
ответ
С прописной буквы пишутся слова, "замещающие" собой в тексте документа неоднословные термины: заказчик работ и услуг фирма такая-то (далее Заказчик) и т. п.
27 августа 2008
№ 200212
Здравствуйте!
Нужна ли запятая после "по ее условиям" в фразе:
По ее условиям, каждый клиент компьютерных магазинов «Волшебный мир компьютеров», сделавший покупку в торговом зале или в отделе аксессуаров, получает в подарок один из коллекционных номеров журнала GeoFocus
ответ
Запятая факультативна.
5 июля 2006
№ 206945
Объясните, пожалуйста, как понять:
1. давай кутузкой гладить... (кутузка?)
2. А у этого мужика тоже плетка была треххвостовая...
(треххвостовая?)
(из "Сказка" И.Бунина в т.4 стр.164-165, Собрание сочинений в 9 томах, Москва, 1966)
Ира из КНР
ответ
1. У Даля есть слово "кутуз" - подушка, на которой плетут кружева; мешок. 2. Треххвостовая плетка - кнут из трех ремней, веревок.
8 октября 2006
№ 300862
Здравствуйте, В английском языке существуют слова peace, pact (мир, пакт), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ḱ. В английском языке существуют слова compact, propogate, page (компактный, пропагандировать и страница), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ǵ. *peh₂ḱ и *peh₂ǵ являются альтернативными формами друг друга исходным и единственным значением которых является "связывание". Вопрос: Почему английское peace и pact не переводят на русский язык как союз, а переводят как мир. Почему английское compact не переводят на русский язык как связанный и т.д.
ответ
Потому что указанные Вами слова не имеют соответствующих значений. Семантическое значение и этимологическое значение могут различаться.
8 июня 2019