Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 934 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246559
Объясните, пожалуйста, во фразе "встреча признана несостоявшейся" частица "не" должна быть написана слитно или раздельно и почему. И как писать, если у слова "не(?)состоявшейся" есть зависимое слово? Спасибо.
ответ

Правильно слитное написание: встреча признана несостоявшейся, т. к. у причастия нет зависимых слов. С причастиями, при которых есть зависимые слова, не пишется раздельно.

1 октября 2008
№ 271403
Здравствуйте. В некоторых журналах и статьях замечал предложения типа: "После долгого и крепкого сна, следует ...", "При неимении улик, следователь ...". Никакого правила по постановке запятой в данном случае не встречал. Правда, что здесь допущена ошибка?
ответ

Да, в каждом из приведенных примеров допущена ошибка: для постановки запятой нет оснований.

11 ноября 2013
№ 281271
Когда я читал рассказ Шаламова, я случайно встречал это слово (в "Сухим пайком" в Колымских рассказах). Очевидно, это означает один из видов зерна, но никак мне невозможно было найти, что это точно. Будьте добры, кто-то помогите!
ответ

Уточните, пожалуйста, о каком слове идет речь?

3 марта 2015
№ 238225
Часто встречаю в журналистских текстах выражение: "...порядка стольки-то человек, объектов и проч..." В каком значении употребляется слово "порядка", какой частью речи является в данном случае и насколько его употребление здесь вобще уместно и возможно?
ответ

Слово порядка  в значении предлога ('около, приблизительно') употребляется в разговорной речи.

14 марта 2008
№ 239336
В последнее время в русский язык внедрилось много английских слов, в частности, я встречаю слово "коучинг" - транслитерацию английского слова coaching, хотя это слово прекрасно переводится на русский как инструктирование, тренировка, подготовка, обучение. Как тут быть?
ответ

Вопрос, скорее, философский. Наверное, относиться спокойно: язык сам избавится от ненужных ему слов и освоит нужные. Заимствованные слова в языке были, есть и будут. Единственное, к чему следует стремиться, – избегать в своей речи неоправданного употребления иноязычных слов.

15 апреля 2008
№ 311346
Впервые встречаю такую ситуацию. Делаю перевод, поэтому интересно можно ли соблюсти порядок слов автора. Проблема в соединении слов автора с прямой речью в конце. Цитата — Сестра?.. — задыхаясь, Гестия осмотрелась вокруг и, увидев, что мы одни спросила: — Где Камия?
ответ

Необходимо закрыть запятой придаточную часть что мы одни, в остальном знаки препинания расставлены верно. В параграфе 135 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) описана подобная ситуация: «Если слова автора распадаются по смыслу на две части, которые относятся к разным частям прямой речи, то при соблюдении других условий после слов автора ставятся двоеточие и тире: «Эхма… – безнадежно вздохнул Гаврила в ответ на суровое приказание и горько добавил: – Судьбина моя пропащая!» (М. Г.)». Отметим, что в этом примере в качестве слова, вводящего первую часть прямой речи, используется не глагол речи, а глагол движения вздохнул, так же как и в Вашем примере – глагол движения осмотрелась

29 октября 2023
№ 226101
Добрый день! Нередко встречаю в инструкциях по делопроизводству и приказах руководителей различных организаций словосочетание"контроль исполнения", хотя всегда считала верным словосочетание "контроль за исполнением", а Word вообще советует писать "контроль над кем-л./чем-л." Подскажите наиболее грамотное словосочетание. Спасибо!
ответ
26 июля 2007
№ 259432
Здравствуйте, уважаемая справочная. У меня такой вопрос: при написании названия войны его необходимо писать с большой буквы? Всё дело в том, что я встречала и "Русско-японская война" и "русско-японская война" в различных текстах. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Правильно: Русско-японская война.

22 марта 2010
№ 287576
Здравствуйте, уважаемые коллеги. Неоднократно встречаюсь в работе с термином "золотоплатиновый" и каждый раз недоумеваю по поводу его написания. Есть ли какое-либо объяснение тому, почему оно пишется слитно, а не через дефис - что, как представляется, логично и более соответствует правилу?
ответ

На слитное написание влияет отсутствие в первой части этого сложного слова суффикса прилагательного или причастия. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.

24 марта 2016
№ 230271
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с таким специфичным словом как "паллет". Это деревянный щит, используемый при перевозке крупных товаров. Какого рода это слово, в нормативных документах, решениях суда - возможна встретить и паллет (м.р.) и паллета (ж.р.). Как верно? спасибо!
ответ
Верно: палета. Такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре».
1 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше