№ 225132
Здравствуйте. В списке литературы в монографии встретились ссылки на статьи в периодических англоязычных изданиях, где встречаются разные форматы даты, не принятые у нас: 01/01/2000, New York Times, May 20, 2000.
Что делать с такими ссылками, как правильно оформлять их?
Спасибо заранее
ответ
Стиль оформления ссылок на иноязычные источники может отличаться от стиля оформления русскоязычных ссылок. Ничего страшного в этом нет.
9 июля 2007
№ 224811
Здравствуйте! Есть такая организация - Swiss Agency for Development and Cooperation. Как правильно написать (с маленькой или большой буквы)(название устоялось) - Швейцарское управление по развитию и сотрудничеству или Швейцарское Управление по развитию и сотрудничесту ... Спасибо заранее.
ответ
С прописной буквы пишется только первое слово официального названия. Правильно: Швейцарское управление по развитию и сотрудничеству.
9 июля 2007
№ 224926
Подскажите, пожалуйста. как правильно пишутся названия праздников - Покров день, день Покров и покровский день: нужно ли писать слово "день" с прописной. Заранее благодарна. С уважением, Анна
ответ
Правильно: Покров (существительное), день Покрова/, храм Покрова/, покровский день.
9 июля 2007
№ 224789
Уважаемые коллеги! Хотелось бы вернуться к вопросу склонения названий коммерческих структур.
Ваши объяснения по вопросу №214521 мы изучили. К сожалению, не очень ясно, как поступать с названием, у которого организационно-правовая форма располагается после самого названия.
Приведем пример: "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО)- краткое название банка. Открытое акционерное общество "УНИВЕРСАЛ-БАНК" - полное название банка.
Получается, когда мы склоняем полную форму, мы склоняем по сути оргправовую форму, а именно: Открытому акционерному обществу "УНИВЕРСАЛ-БАНК", Открытым акционерным обществом "УНИВЕРСАЛ-БАНК" и т.п.
Когда мы склоняем краткую форму "УНИВЕРСАЛ-БАНК" (ОАО), если мы не будем добавлять окончание к родовому слову "Банк", то получится, что мы вообще не склоняем, название просто не будет меняться ни в одном падеже? Попробуйте произнести, звучит не по-русски.
Пожалуйста, дайте нам консультацию по такому вопросу (склонение названия коммерческой структуры именно в том случае, когда оргправовая форма в аббревиатуре стоит после родового слова).
Заранее очень благодарны.
ответ
По нашему мнению, в этом случае название в кавычках следует склонять: клиенты «УНИВЕРСАЛ-БАНКА» (ОАО).
9 июля 2007
№ 225146
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Краснодарский и Ставропольский край или Краснодарский и Ставропольский края? Заранее большое спасибо.
ответ
Правильно: Краснодарский и Ставропольский край.
9 июля 2007
№ 224715
Скажите, пожалуйста, а слово "мастер-класс" ("мастеркласс") - пишется через дефис или слитно? Есть общее правило для таких слов (мастеркласс, экнономкласс)?
Заранее спасибо.
ответ
Существительное "мастер-класс" пишется через дефис. Написание подобных слов лучше проверять при помощи орфографического словаря.
9 июля 2007
№ 224717
Здравствуйте.
Скажите ,пожалуйста, во фразе "Устами ребенка глаголет истина", сказуемое пишется только как "глаголет" или допустимо написать "глаголит"?
Заранее спасибо!
Надежда
ответ
Глаголать - глагол второго спряжения, поэтому правильно только "глаголет".
9 июля 2007
№ 224709
Скажите пожалуйста, как правильно написать:
"радиационно-опасный объект" или "радиационно опасный объект". Заранее спасибо за ответ!
И еще, нужна ли запятая перед словом как в предложении:
Документы для предприятий, проводящих строительно-монтажные работы на радиационно опасных объектах, таких, как АЭС.
ответ
1. Верно раздельное написание. 2. Верно: Документы для предприятий, проводящих строительно-монтажные работы на радиационно опасных объектах, таких как АЭС.
9 июля 2007
№ 224713
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией.
1. Местные священники: в Котласе о. Николай, в Вычегодском о. Сергий, в Коряжме игумен Антоний - проделали большую организационную работу.
2. Общее впечатление от поездки - она удалась.
Заранее благодарю.
ответ
1. лучше перестроить предложение: Местные священники: о. Николай в Котласе, о. Сергий в Вычегодском, игумен Антоний в Коряжме -- проделали большую организационную работу. 2. Лучше: Общее впечатление от поездки: она удалась.
9 июля 2007
№ 224675
Здравствуйте! Посоветуйте,пожалуйста, нужно ли ставить запятую.
По данным лаборатории на ул. Пушкина,11 (,) не зарегистрировано.
Заранее спасибо!
ответ
Указанная запятая нужна.
9 июля 2007