Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207365
Здравствуйте! У меня вот такие два вопроса:
1. Это одна из неперечитанных пока ни разу мною книг.
"Неперечитанных" здесь слитно, как я понимаю.
2. Корректны ли оба варианта предложений (написание "так же"):
а) День может быть кратким, так же как миг.
б) День может быть кратким также, как миг.
Буду очень благодарен вам за ответ.
ответ
1. Правильно раздельное написание: не перечитанных -- причастие, которое имеет зависимые слова (пока, ни разу, мною). 2. Оба предложения построены некорректно. Возможный вариант: День может быть таким же кратким, как миг.
10 октября 2006
№ 203850
Дорогие друзья! Помогите! Третий день в офисе идет спор, как писать грамотно: dialup, dial up или dial-up! Речь идет о коммутируемом (модемном) соединении с Интернетом. Одни говорят, что "dial" и "up" - это два разных слова, другие, никак не мотивируя, настаивают, что писать надо слитно! Скажите, кто прав (а то у нас начнутся боевые действия)?
ответ
Электронный словарь «Вебстера» фиксирует дефисное написание: dial-up.
24 августа 2006
№ 227125
Пожалуйста, ответьте очень срочно!
Вот пример:
Увеличение совокупных активов произошло в основном в результате роста на 97,4% кредитного портфеля и портфеля ценных бумаг на 77,7%.
Разве нужно в данном предложении выделять запятыми словосочетание в основном? Ведь это не вводное слово? Это обстоятельство. Я убираю запятые, а автор их восстанавливает. Кто из нас прав?
ответ
Слова в основном вводыми не являются, обособления не требуют.
9 августа 2007
№ 208217
Как лучше: "Ваша презентация получила "Оскар(а)"? (Не)удивительно..."
Заранее спасибо.
ответ
Корректно: Ваша презентация получила «Оскар»? Неудивительно...
26 октября 2006
№ 205670
Здравствуйте,подскажите, пожалуйста. В лице директора Ильиных(а) Игоря Владимировича. Склонять можно?
ответ
Эта фамилия не склоняется.
25 сентября 2006
№ 202799
очень срочно!!!!!!!! сколняется ли Хезболлах?
Как корректно: наводчик "Хезболлах(а)", наводчик из "Хезболлах"?
Заранее спасибо.
ответ
См. ответ № 201703 .
9 августа 2006
№ 282572
Добрый вечер, уважаемые сотрудники портала! У меня вопрос о культуре современной речи. Дело в том, что повсюду слышны обороты "самый лучший", что, вроде бы, является пеоназмом или просто безграмотностью. Но, с другой стороны, а вдруг такого рода обороты уже стали нормой? И зря я всё исправляю собеседников? Подсобите, пожалуйста, в этом моём вопросе, а то всё досадую на невежд, а может, лучше на себя обратиться, ретроградка недобитая))) Заранее спасибо, Ананда
ответ
Это допустимое сочетание для разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. Но в образцовой литературной речи его лучше избегать.
Также см. ответ http://gramota.ru/spravka/buro/29_228626.
24 мая 2015
№ 282654
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться! Изучая морфемный словарь, наткнулась на следующее: -что у слова предать корнем является "преда", а не "да", как я считала; -корнем слова проверить является "провер"(а не "вер"), слова доверить - "довер", а слова вверить "вер". Получается, что слова доверить и вверить неоднокоренные? В самом ли деле так? Надеюсь на вашу помощь в этой запутанной для меня ситуации. Спасибо!
ответ
Существуют различные научные подходы к членению слова на морфемы, поэтому некоторые слова, в частности предать и проверить, можно разобрать по составу по-разному.
3 июня 2015
№ 289425
Добрый день дорогие и уважаемые. Помогите,пожалуйста разобраться. Я составляю макет упаковки по лекарственному препарату и на упаковке должно быть указано количество таблеток,а таблетки еще и жевательные. Как правильно на упаковке нужно написать " 4 жевательных таблеток"? Или " 4 жевательные таблетки" И почему объясните, пожалуйста. Если писать без "жевательных" то понятно, что "4 таблетки" должно быть, а с этими жевательными запуталась. А может "4 таблетки жевательных?" В общем ПОМОГИТЕ и Объясните, пожалуйста
ответ
Правильно: 4 жевательные таблетки. Прилагательное никак не влияет на согласование числительного с существительным, ср.: три дома и три больших дома, четыре медали и четыре золотые медали.
14 июля 2016
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007