№ 288307
                                        
                                                Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем моменте. Мне часто встречается сокращенное название Евразийского экономического сообщества (хотя эта организация теперь и неактуальна). Но как правильно писать сокращенное название? В словаре РАН "Прописная или строчная" под ред. Лопатина, Нечаевой, Чельцовой 2011 г. дано ЕвразЭС с пометкой в скобках "2000". Более опытные редакторы на работе склоняют к другой версии написания. Как же все-таки верно писать данную аббревиатуру?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В официальных документах использовалось написание ЕврАзЭС, однако оно не соответствует орфографическим правилам, поэтому в словарях было закреплено написание ЕвразЭС.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 мая 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 289442
                                        
                                                Подскажите правильную "типографику" (пробелы, дефис (короткий), тире (длинное)) для словосочетания *"страны — члены Таможенного Союза ЕАЭС"*. Например, сложное слово, состоящее из двух, "интернет-магазин" пишется через дефис без пробелов — это ясно. А как писать, когда первая часть одно слово, а вторая — целое словосочетание? Исходное предложение: -------- РФ, страны СНГ и страны — члены Таможенного Союза ЕАЭС — это большой пласт самобытной культуры с населением более 180 млн человек. --------
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае необходимо тире с пробелами: страны — члены Таможенного союза ЕАЭС. Но приведенное Вами предложение надо перестраивать, т. к. нежелательно повторение в одном предложении знака тире, когда знаки ставятся на разном основании. Тире может повторяться только в равнозначной позиции.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 304629
                                        
                                                Почему вы опираетесь на "Cловарь собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко при склонении названия китайского города Ухань и ложно информируете, что это слово женского рода? Есть гораздо более авторитетный источник "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" Концевича Л. Р., который говорит, что это слово мужского рода. И склонять нужно в мужском роде. https://newreporter.org/2020/01/27/v-uxane-ili-uxani-kak-pravilno/
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответ дополнили, спасибо.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 303768
                                        
                                                Добрый день! Цитата из Державина по изданию Я. Грота: "Посему-то, думаю я, более, а не по чему другому, дошли до нас оды Пиндара и Горация, что в первом блещут искры богопочтения и наставления царям, а во втором, при сладости жизни, правила любомудрия". Как вам кажется: слитное написание _посему-то_ и раздельное _по чему другому_ правильно? Или надо в обих случаях писать слитно? И почему? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                О правильности написания можно рассуждать с точки зрения правил 1956 года (т. е. можно утверждать, что сегодня раздельное написание по чему в предложенном контексте правильным не является). При этом логические основания для написания сочетания по чему другому с пробелом, несомненно, есть: в указанном сочетании по чему другому имеет значение ("по иной причине"), отличное от наречия почему ("по какой причине").
Слитное написание посему отвечает современным нормам правописания.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 ноября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 243780
                                        
                                                Уважаемая справка, проверьте, пожалуйста. 1. Родители их, чаще всего, алкоголики и тунеядцы, а иногда и преступники. 2. Я посмотрела на кандидатов, и тут же поняла, кто им нужен. 3. Опыт едва ли можно назвать бесполезным, а тем более, неудачным. 4. Так бы и оставалось и через год, и через два. 5. Контроль за исполнением предписаний юридическиМИ лицаМИ (т.е. юр.лица должны исполнять) Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Родители их чаще всего алкоголики и тунеядцы, а иногда и преступники.
2. Я посмотрела на кандидатов и тут же поняла, кто им нужен.
3. Опыт едва ли можно назвать бесполезным, а тем более неудачным.
4. Так бы и оставалось и через год, и через два.
5. Контроль за исполнением предписаний юридическими лицами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 234392
                                        
                                                Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 декабря 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 247462
                                        
                                                Дорогая Справка! Еще один общий вопрос, будьте добры не подведите! Часто в предложении вида "Это необходимо только для того, чтобы выровнять трубу" упраздняют конструкцию "только для того, чтобы" до "только чтобы" (это примерный вариант, меня интересует не конкретно этот). Корректно ли писать "Это необходимо, только чтобы выровнять трубу" и правильна ли постановка запятой в данном случае? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первом предложении использован сложный союз для того чтобы, во втором – союз чтобы. Корректно: Это необходимо, только чтобы выровнять трубу (если перед подчинительным союзом стоит усилительная частица, запятая ставится перед ней). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 308401
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в данных предложениях? "Так как у каждой фотографии есть автор, и найти его, чтобы очистить права не так просто, особенно если ты делаешь фильм за свой счёт, пришлось искать художника, который сможет это всё нарисовать. К счастью, я нашёл художника. Конечно, хотелось бы и дальше использовать рисунки в работе, и ещё, может быть, сделать их анимацию чуть более изощрённой."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможен такой вариант пунктуации: Так как у каждой фотографии есть автор и найти его, чтобы очистить права, не так просто, особенно если ты делаешь фильм за свой счёт, пришлось искать художника, который сможет это всё нарисовать. К счастью, я нашёл художника. Конечно, хотелось бы и дальше использовать рисунки в работе, и ещё, может быть, сделать их анимацию чуть более изощрённой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июля 2021
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 309829
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, по какому правилу ставятся кавычки в словосочетаниях вида "слово «такое-то»"? Например: 1. "Слово «война» для неё ещё ничего не значило". (И. Грекова, "Первый налёт") 2. "А русское слово «доходяга», определявшее состояние близкого к смерти лагерника, стало общим для всех, завоевало все 56 лагерных национальностей. (В. Гроссман, "Жизнь и судьба") 3. "Впрочем, слово «диктовать» здесь не вполне уместно". (А. А. Бек. "В последний час")
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Кавычки в подобных примерах показывают, что слово или выражение употреблено в метаязыковой функции, т.е. для указания именно на это слово или выражение, а не на обозначаемый им предмет или понятие.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 августа 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 310547
                                        
                                                Уважаемая Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, решить неоднозначный вопрос. Номер скоро уходит в печать. Корректны ли в рамках научного стиля следующие выражения: В Послании Владимира Мономаха...; Из Послания Феодосия Печерского князю Изяславу о вере латинской... и т. п.? Или все же более правильно вводить родовое слово: В тексте "Послание Владимира Мономаха"...; Из памятника "Послание Феодосия Печерского князю Изяславу о вере латинской"... и т. п. Спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Приведенные Вами родовые слова избыточны, достаточно указать названия произведений. И советуем эти названия проверить: полагаем, что они не точны. Понаблюдать, как употребляются названия произведений древнерусской литературы в научных текстах, можно, обратившись к материалам ресурса «Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор"», например к труду «История русской литературы».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 мая 2023