№ 226415
Извините, ранее не совсем корректно был задан вопрос.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как склоняется и склоняется ли фамилия Гарника (фамилия мексиканская). Интересует форма написания в родительном падеже. Спасибо.
ответ
Фамилия склоняется: Гарники.
31 июля 2007
№ 273016
дополнительно к Вопросу № 273009. Прошу теперь ответить на вопрос на конкретном примере из нашего законодательства, сразу оговорюсь, что Ваш ответ не будет расцениваться как толкование закона, а просто с точки зрения построения фраз по правилам русского языка: Вопрос: "внесение изменений в план-график осуществляется не позднее чем за 10 календарных дней до дня размещения на сайте извещения". Как понимать этот срок? Отправной точкой является внесение изменений, а конечной размещение извещения и между ними 10 дней. Возникает вопрос "не позднее чем" в данном контексте это не меньше 10 дней или не больше 10 дней.
ответ
Фраза означает, что между внесением изменений и размещением извещения проходит не менее 10 дней.
31 января 2014
№ 324680
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, можно ли при цитировании заменять в цитируемых фразах термины на сокращения, если ранее в тексте (до цитирования) указанные сокращения соответствующим образом были введены в текст?
Пример
Организацией, осуществляющей холодное водоснабжение и (или) водоотведение (организацией водопроводно-канализационного хозяйства) (далее – организацией ВКХ), является МУП «Водоканал».
Согласно предложению первому части 3 статьи 37 Федерального закона от 07.12.2011 № 416-ФЗ «О водоснабжении и водоотведении» «техническое обследование проводится организацией ВКХ самостоятельно либо с привлечением специализированной организации».
Примечание – Цитируемое предложение в первоисточнике записано следующим образом:
«3. Техническое обследование проводится организацией, осуществляющей горячее водоснабжение, холодное водоснабжение и (или) водоотведение, самостоятельно либо с привлечением специализированной организации».
Спасибо!
ответ
Нет, такое преобразование цитируемого текста не допускается.
12 августа 2025
№ 325172
В норме закона написано: Квалификационный экзамен на должность судьи сдают граждане, не являющиеся судьями, и судьи, пребывающие в отставке более трех лет подряд, за исключением граждан, которые имеют ученую степень кандидата юридических наук или доктора юридических наук и которым присвоено почетное звание "Заслуженный юрист Российской Федерации".
В этом случае имеется в виду, что гражданам с ученой степенью кандидата юридических наук или доктора юридических наук должно быть присвоено еще и почетное звание "Заслуженный юрист Российской Федерации" или наличие у гражданина хотя бы одной из названных ученых степеней вне зависимости от указанного почетного звания является достаточным условием освобождения от экзамена?
ответ
На наш взгляд, союз и подразумевает необходимость соблюдения обоих условий: и ученой степени кандидата юридических наук или доктора юридических наук, и почетного звания «Заслуженный юрист Российской Федерации».
В ином случае следовало бы использовать союз или. Ср.: ...которые имеют ученую степень кандидата юридических наук или доктора юридических наук или которым присвоено почетное звание «Заслуженный юрист Российской Федерации».
28 августа 2025
№ 212037
Здравствуйте,Господа!
В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз...
Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет.
С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
№ 257697
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу произношения термина ФОНЕТИКА. На лекциях по фонетике на филологическом факультете на учили, что единственно правильно произносить фонЕтика, в словаре произношений нахожу только фонЭтика. Ответьте, пожалуйста, как правильно. Обе формы? С уважением, Каtia BB
ответ
Все доступные нам орфоэпические словари отмечают, что согласный н в слове фонетика произносится твердо: фо[нэ]тика.
10 февраля 2010
№ 245300
Здравствуйте! Если нет возможности графического выделения термина, например, в рукописном тексте, нужно ли употребление кавычек в конструкциях типа: слово "природа" употребляется автором в значении...; термин "природа" появился в естествознании...; ... отсюда название явления "испарение".
ответ
1 сентября 2008
№ 201092
Добрый день! Подскажите, пожалуйста нужна ли запятая с скобках? Спасибо, Важенина
"Задача каждого экипажа, состоящего из пилота и штурмана, как можно быстрее по времени(,) с максимально возможной скоростью пройти участок со строго определённым маршрутом и несколькими обязательными контрольными точками".
ответ
Правильно: Задача каждого экипажа, состоящего из пилота и штурмана, - как можно быстрее по времени, с максимально возможной скоростью пройти участок со строго определённым маршрутом и несколькими обязательными контрольными точками.
17 июля 2006
№ 268976
Здравствуйте! Возникли сомнения в употреблении глагола "оборудовать". Правильны ли грамматически варианты "в номере оборудован балкон" и "номер оборудован балконом"? Заранее большое спасибо!
ответ
Здесь не столько грамматическая, сколько лексическая неправильность. Корректно: в номере есть, имеется балкон.
16 апреля 2013
№ 280792
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Чего хочет Иванов или что должен сделать завод для спасения сотрудника" нужна ли запятая перед и почему? Заранее спасибо за ответ
ответ
Это заголовок? Если да, тогда правильно: Чего хочет Иванов, или Что должен сделать завод для спасения сотрудника?
6 февраля 2015